希伯來詞彙 #8800 的意思

Stem - Qal See

Mood - Infinitive See  08812
Count - 4888

希伯來詞彙 #8800 在聖經原文中出現的地方

Stem - Qal See 共有 4888 個出處。 這是第 3701 至 3720 個出處。

以 賽 亞 書 10:14
And my hand hath found as a nest the riches of the people: and as one gathereth0622, 8800 eggs that are left, have I gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or peeped.

以 賽 亞 書 10:18
And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standardbearer fainteth04549, 8800. both...: Heb. from the soul, and even to the flesh

以 賽 亞 書 10:32
As yet shall he remain05975, 8800 at Nob that day: he shall shake his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.

以 賽 亞 書 11:11
And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover07069, 8800 the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.

以 賽 亞 書 11:16
And there shall be an highway for the remnant of his people, which shall be left, from Assyria; like as it was to Israel in the day that he came up05927, 8800 out of the land of Egypt.

以 賽 亞 書 13:9
Behold, the day of the LORD cometh, cruel both with wrath and fierce anger, to lay07760, 8800 the land desolate: and he shall destroy the sinners thereof out of it.

以 賽 亞 書 13:10
For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light: the sun shall be darkened in his going forth03318, 8800, and the moon shall not cause her light to shine.

以 賽 亞 書 13:22
And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come0935, 8800, and her days shall not be prolonged. the wild...: Heb. Iim desolate...: or, palaces

以 賽 亞 書 14:9
Hell from beneath is moved for thee to meet07125, 8800 thee at thy coming0935, 8800: it stirreth up the dead for thee, even all the chief ones of the earth; it hath raised up from their thrones all the kings of the nations. Hell: or, The grave chief...: Heb. leaders, or, great goats

以 賽 亞 書 14:24
The LORD of hosts hath sworn, saying0559, 8800, Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand:

以 賽 亞 書 14:25
That I will break07665, 8800 the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.

以 賽 亞 書 16:14
But now the LORD hath spoken, saying0559, 8800, Within three years, as the years of an hireling, and the glory of Moab shall be contemned, with all that great multitude; and the remnant shall be very small and feeble. feeble: or, not many

以 賽 亞 書 17:5
And it shall be as when the harvestman gathereth0622, 8800 the corn, and reapeth the ears with his arm; and it shall be as he that gathereth ears in the valley of Rephaim.

以 賽 亞 書 17:12
Woe to the multitude of many people, which make a noise like the noise01993, 8800 of the seas; and to the rushing of nations, that make a rushing like the rushing of mighty waters! multitude: or, noise mighty: or, many

以 賽 亞 書 18:3
All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, see ye, when he lifteth up05375, 8800 an ensign on the mountains; and when he bloweth08628, 8800 a trumpet, hear ye.

以 賽 亞 書 18:5
For afore the harvest, when the bud is perfect08552, 8800, and the sour grape is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning hooks, and take away and cut down the branches.

以 賽 亞 書 19:22
And the LORD shall smite Egypt: he shall smite05062, 8800 and heal07495, 8800 it : and they shall return even to the LORD, and he shall be intreated of them, and shall heal them.


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] 下一頁

未有任何公開的筆記