希伯來詞彙 #3068 的意思

[email protected] {yeh-ho-vaw'}

from  01961; TWOT - 484a; n pr dei

AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519

Jehovah = "the existing One"
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of  0136

希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {yeh-ho-vaw'} 共有 6519 個出處。 這是第 2341 至 2360 個出處。

撒 母 耳 記 上 9:17
And when Samuel saw Saul, the LORD03068 said unto him, Behold the man whom I spake to thee of! this same shall reign over my people. reign over: Heb. restrain in

撒 母 耳 記 上 10:1
Then Samuel took a vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Is it not because the LORD03068 hath anointed thee to be captain over his inheritance?

撒 母 耳 記 上 10:6
And the Spirit of the LORD03068 will come upon thee, and thou shalt prophesy with them, and shalt be turned into another man.

撒 母 耳 記 上 10:17
And Samuel called the people together unto the LORD03068 to Mizpeh;

撒 母 耳 記 上 10:18
And said unto the children of Israel, Thus saith the LORD03068 God of Israel, I brought up Israel out of Egypt, and delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all kingdoms, and of them that oppressed you:

撒 母 耳 記 上 10:19
And ye have this day rejected your God, who himself saved you out of all your adversities and your tribulations; and ye have said unto him, Nay , but set a king over us. Now therefore present yourselves before the LORD03068 by your tribes, and by your thousands.

撒 母 耳 記 上 10:22
Therefore they enquired of the LORD03068 further, if the man should yet come thither. And the LORD03068 answered, Behold, he hath hid himself among the stuff.

撒 母 耳 記 上 10:24
And Samuel said to all the people, See ye him whom the LORD03068 hath chosen, that there is none like him among all the people? And all the people shouted, and said, God save the king. God...: Heb. Let the king live

撒 母 耳 記 上 10:25
Then Samuel told the people the manner of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before the LORD03068. And Samuel sent all the people away, every man to his house.

撒 母 耳 記 上 11:7
And he took a yoke of oxen, and hewed them in pieces, and sent them throughout all the coasts of Israel by the hands of messengers, saying, Whosoever cometh not forth after Saul and after Samuel, so shall it be done unto his oxen. And the fear of the LORD03068 fell on the people, and they came out with one consent. with...: Heb. as one man

撒 母 耳 記 上 11:13
And Saul said, There shall not a man be put to death this day: for to day the LORD03068 hath wrought salvation in Israel.

撒 母 耳 記 上 11:15
And all the people went to Gilgal; and there they made Saul king before the LORD03068 in Gilgal; and there they sacrificed sacrifices of peace offerings before the LORD03068; and there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly.

撒 母 耳 記 上 12:3
Behold, here I am : witness against me before the LORD03068, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received any bribe to blind mine eyes therewith? and I will restore it you. bribe: Heb. ransom to blind...: or, that I should hide mine eyes at him

撒 母 耳 記 上 12:5
And he said unto them, The LORD03068 is witness against you, and his anointed is witness this day, that ye have not found ought in my hand. And they answered, He is witness.

撒 母 耳 記 上 12:6
And Samuel said unto the people, It is the LORD03068 that advanced Moses and Aaron, and that brought your fathers up out of the land of Egypt. advanced: or, made

撒 母 耳 記 上 12:7
Now therefore stand still, that I may reason with you before the LORD03068 of all the righteous acts of the LORD03068, which he did to you and to your fathers. righteous...: Heb. righteousnesses, or, benefits to: Heb. with

撒 母 耳 記 上 12:8
When Jacob was come into Egypt, and your fathers cried unto the LORD03068, then the LORD03068 sent Moses and Aaron, which brought forth your fathers out of Egypt, and made them dwell in this place.


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] 下一頁

未有任何公開的筆記