希伯來詞彙 #3068 的意思

[email protected] {yeh-ho-vaw'}

from  01961; TWOT - 484a; n pr dei

AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519

Jehovah = "the existing One"
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of  0136

希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {yeh-ho-vaw'} 共有 6519 個出處。 這是第 4941 至 4960 個出處。

以 賽 亞 書 48:22
There is no peace, saith the LORD03068, unto the wicked.

以 賽 亞 書 49:1
Listen, O isles, unto me; and hearken, ye people, from far; The LORD03068 hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name.

以 賽 亞 書 49:4
Then I said, I have laboured in vain, I have spent my strength for nought, and in vain: yet surely my judgment is with the LORD03068, and my work with my God. my work: or, my reward

以 賽 亞 書 49:5
And now, saith the LORD03068 that formed me from the womb to be his servant, to bring Jacob again to him, Though Israel be not gathered, yet shall I be glorious in the eyes of the LORD03068, and my God shall be my strength. Though...: or, That Israel may be gathered to him, and I may, etc

以 賽 亞 書 49:7
Thus saith the LORD03068, the Redeemer of Israel, and his Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to a servant of rulers, Kings shall see and arise, princes also shall worship, because of the LORD03068 that is faithful, and the Holy One of Israel, and he shall choose thee. whom man...: or, that is despised in soul

以 賽 亞 書 49:8
Thus saith the LORD03068, In an acceptable time have I heard thee, and in a day of salvation have I helped thee: and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages; establish: or, raise up

以 賽 亞 書 49:13
Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for the LORD03068 hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted.

以 賽 亞 書 49:14
But Zion said, The LORD03068 hath forsaken me, and my Lord hath forgotten me.

以 賽 亞 書 49:18
Lift up thine eyes round about, and behold: all these gather themselves together, and come to thee. As I live, saith the LORD03068, thou shalt surely clothe thee with them all, as with an ornament, and bind them on thee , as a bride doeth .

以 賽 亞 書 49:23
And kings shall be thy nursing fathers, and their queens thy nursing mothers: they shall bow down to thee with their face toward the earth, and lick up the dust of thy feet; and thou shalt know that I am the LORD03068: for they shall not be ashamed that wait for me. nursing fathers: Heb. nourishers queens: Heb. princesses

以 賽 亞 書 49:25
But thus saith the LORD03068, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children. captives: Heb. captivity

以 賽 亞 書 49:26
And I will feed them that oppress thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I the LORD03068 am thy Saviour and thy Redeemer, the mighty One of Jacob. sweet: or, new

以 賽 亞 書 50:1
Thus saith the LORD03068, Where is the bill of your mother's divorcement, whom I have put away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities have ye sold yourselves, and for your transgressions is your mother put away.

以 賽 亞 書 50:10
Who is among you that feareth the LORD03068, that obeyeth the voice of his servant, that walketh in darkness, and hath no light? let him trust in the name of the LORD03068, and stay upon his God.

以 賽 亞 書 51:1
Hearken to me, ye that follow after righteousness, ye that seek the LORD03068: look unto the rock whence ye are hewn, and to the hole of the pit whence ye are digged.

以 賽 亞 書 51:3
For the LORD03068 shall comfort Zion: he will comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the LORD03068; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody.


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] 下一頁

未有任何公開的筆記