希伯來詞彙 #3068 的意思

[email protected] {yeh-ho-vaw'}

from  01961; TWOT - 484a; n pr dei

AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519

Jehovah = "the existing One"
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of  0136

希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {yeh-ho-vaw'} 共有 6519 個出處。 這是第 5781 至 5800 個出處。

耶 利 米 書 52:20
The two pillars, one sea, and twelve brasen bulls that were under the bases, which king Solomon had made in the house of the LORD03068: the brass of all these vessels was without weight. the brass: Heb. their brass

耶 利 米 哀 歌 1:5
Her adversaries are the chief, her enemies prosper; for the LORD03068 hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the enemy.

耶 利 米 哀 歌 1:9
Her filthiness is in her skirts; she remembereth not her last end; therefore she came down wonderfully: she had no comforter. O LORD03068, behold my affliction: for the enemy hath magnified himself .

耶 利 米 哀 歌 1:11
All her people sigh, they seek bread; they have given their pleasant things for meat to relieve the soul: see, O LORD03068, and consider; for I am become vile. to...: or, to make the soul to come again

耶 利 米 哀 歌 1:12
Is it nothing to you, all ye that pass by? behold, and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is done unto me, wherewith the LORD03068 hath afflicted me in the day of his fierce anger. Is it...: or, It is nothing pass by: Heb. pass by the way?

耶 利 米 哀 歌 1:17
Zion spreadeth forth her hands, and there is none to comfort her: the LORD03068 hath commanded concerning Jacob, that his adversaries should be round about him: Jerusalem is as a menstruous woman among them.

耶 利 米 哀 歌 1:18
The LORD03068 is righteous; for I have rebelled against his commandment: hear, I pray you, all people, and behold my sorrow: my virgins and my young men are gone into captivity. commandment: Heb. mouth

耶 利 米 哀 歌 1:20
Behold, O LORD03068; for I am in distress: my bowels are troubled; mine heart is turned within me; for I have grievously rebelled: abroad the sword bereaveth, at home there is as death.

耶 利 米 哀 歌 2:6
And he hath violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden: he hath destroyed his places of the assembly: the LORD03068 hath caused the solemn feasts and sabbaths to be forgotten in Zion, and hath despised in the indignation of his anger the king and the priest. tabernacle: or, hedge

耶 利 米 哀 歌 2:7
The Lord hath cast off his altar, he hath abhorred his sanctuary, he hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces; they have made a noise in the house of the LORD03068, as in the day of a solemn feast. given up: Heb. shut up

耶 利 米 哀 歌 2:8
The LORD03068 hath purposed to destroy the wall of the daughter of Zion: he hath stretched out a line, he hath not withdrawn his hand from destroying: therefore he made the rampart and the wall to lament; they languished together. destroying: Heb. swallowing up

耶 利 米 哀 歌 2:9
Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars: her king and her princes are among the Gentiles: the law is no more ; her prophets also find no vision from the LORD03068.

耶 利 米 哀 歌 2:17
The LORD03068 hath done that which he had devised; he hath fulfilled his word that he had commanded in the days of old: he hath thrown down, and hath not pitied: and he hath caused thine enemy to rejoice over thee, he hath set up the horn of thine adversaries.

耶 利 米 哀 歌 2:20
Behold, O LORD03068, and consider to whom thou hast done this. Shall the women eat their fruit, and children of a span long? shall the priest and the prophet be slain in the sanctuary of the Lord? of a span...: or, swaddled with their hands?

耶 利 米 哀 歌 2:22
Thou hast called as in a solemn day my terrors round about, so that in the day of the LORD'S03068 anger none escaped nor remained: those that I have swaddled and brought up hath mine enemy consumed.

耶 利 米 哀 歌 3:18
And I said, My strength and my hope is perished from the LORD03068:

耶 利 米 哀 歌 3:22
It is of the LORD'S03068 mercies that we are not consumed, because his compassions fail not.

耶 利 米 哀 歌 3:24
The LORD03068 is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.

耶 利 米 哀 歌 3:25
The LORD03068 is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him.

耶 利 米 哀 歌 3:26
It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD03068.


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] 下一頁

未有任何公開的筆記