啟 示 錄 21:4
# 2532 神 2316 要 # 575 # 846 # 3788 擦去 1813 , 5692 他們一切的 3956 眼淚 1144 ; # 2532 不 3756 再 2089 有 2071 , 5704 死亡 2288 , 也不再有 3777 悲哀 3997 、 # 3777 哭號 2906 、 # 3777 # 3756 # 2071 # 5704 # 2089 疼痛 4192 , 因為 3754 以前的事 4413 都過去了 565 , 5627 。 Revelation 21:4 And 2532 God 2316 shall wipe away 1813 , 5692 all 3956 tears 1144 from 575 their 846 eyes 3788 ; and 2532 there shall be 2071 , 5704 no 3756 more 2089 death 2288 , neither 3777 sorrow 3997 , nor 3777 crying 2906 , neither 3777 , 3756 shall there be 2071 , 5704 any more 2089 pain 4192 : for 3754 the former things 4413 are passed away 565 , 5627 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3777 的意思
from 3756 and 5 037;; adv AV - neither 44, nor 40, nor yet 4, no not 1, not 1, yet not 1, misc 3; 94 1) neither, and not
希臘文詞彙 #3777 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 6:20 But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither3777 moth nor3777 rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal: 馬 太 福 音 12:32 And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither3777 in this world, neither3777 in the world to come. 馬 太 福 音 22:30 For in the resurrection they neither3777 marry, nor3777 are given in marriage, but are as the angels of God in heaven. 馬 可 福 音 5:3 Who had his dwelling among the tombs; and no man could bind him, no, not3777 with chains: 馬 可 福 音 12:25 For when they shall rise from the dead, they neither3777 marry, nor3777 are given in marriage; but are as the angels which are in heaven. 路 加 福 音 12:26 If ye then be not3777 able to do that thing which is least, why take ye thought for the rest? 路 加 福 音 14:35 It is neither3777 fit for the land, nor yet3777 for the dunghill; but men cast it out. He that hath ears to hear, let him hear. 路 加 福 音 20:35 But they which shall be accounted worthy to obtain that world, and the resurrection from the dead, neither3777 marry, nor3777 are given in marriage: 路 加 福 音 20:36 Neither3777, 1063 can they die any more: for they are equal unto the angels; and are the children of God, being the children of the resurrection. 約 翰 福 音 1:25 And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor3777 Elias, neither3777 that prophet? 約 翰 福 音 4:11 The woman saith unto him, Sir, thou hast nothing3777 to draw with, and the well is deep: from whence then hast thou that living water? 約 翰 福 音 4:21 Jesus saith unto her, Woman, believe me, the hour cometh, when ye shall neither3777 in this mountain, nor yet3777 at Jerusalem, worship the Father. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|