創 世 記 6:4
那 1992 時候 9002 , 3117 有 1961 偉人 5303 在地上 9002 , 776 , # 1571 後來 310 # 3651 # 834 神 430 的兒子們 1121 和 413 人 120 的女子們 1323 交合 935 , 8799 生 3205 , 8804 子 # 9001 ; 那 834 就是 1992 上古 4480 , 5769 英武 1368 有名的 8034 人 582 。 Genesis 6:4 There were giants 5303 in the earth 776 in those days 3117 ; and also after 310 that 3651 , when 834 the sons 1121 of God 430 came in 935 , 8799 unto the daughters 1323 of men 120 , and they bare 3205 , 8804 children to them, the same 1992 became mighty men 1368 which were of old 5769 , men 582 of renown 8034 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 19:24 And the LORD said0559, 8799 unto him, Away, get thee down, and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee: but let not the priests and the people break through02040, 8799 to come up unto the LORD, lest he break forth06555, 8799 upon them. 出 埃 及 記 19:25 So Moses went down03381, 8799 unto the people, and spake0559, 8799 unto them. 出 埃 及 記 20:4 Thou shalt not make06213, 8799 unto thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth: 出 埃 及 記 20:7 Thou shalt not take05375, 8799 the name of the LORD thy God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that taketh05375, 8799 his name in vain. 出 埃 及 記 20:9 Six days shalt thou labour05647, 8799, and do all thy work: 出 埃 及 記 20:10 But the seventh day is the sabbath of the LORD thy God: in it thou shalt not do06213, 8799 any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy manservant, nor thy maidservant, nor thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates: 出 埃 及 記 20:11 For in six days the LORD made heaven and earth, the sea, and all that in them is , and rested05117, 8799 the seventh day: wherefore the LORD blessed the sabbath day, and hallowed it. 出 埃 及 記 20:13 Thou shalt not kill07523, 8799. 出 埃 及 記 20:14 Thou shalt not commit adultery05003, 8799. 出 埃 及 記 20:15 Thou shalt not steal01589, 8799. 出 埃 及 記 20:16 Thou shalt not bear06030, 8799 false witness against thy neighbour. 出 埃 及 記 20:17 Thou shalt not covet02530, 8799 thy neighbour's house, thou shalt not covet02530, 8799 thy neighbour's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbour's. 出 埃 及 記 20:18 And all the people saw the thunderings, and the lightnings, and the noise of the trumpet, and the mountain smoking: and when the people saw07200, 8799 it , they removed05128, 8799, and stood05975, 8799 afar off. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|