詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #1961 的意思

hayah {haw-yaw}

字根型 [與  01933比較]; TWOT - 491; 動詞

AV - was, come to pass, came, has been, were happened, become,
pertained, better for thee; 75

1) 是, 變為, 發生, 存在, 有了, 產生
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) 有了, 產生, 存在, 出現, 成就, 存有
1a1b)存有, 存在
1a2)存立, 變為
1a2a) 興起, 出現, 來到
1a2b) 變為
1a2b1) 變為
1a2b2) 變成像....一樣
1a2b3) 被設立, 被建立
1a3) 是
1a3a) 存有, 存在
1a3b) 保持, 留在, 繼續 (指地點或時間)
1a3c) 站立, 躺臥, 在其中, 在其上, 位於 (指位置)
1a3d) 作伴, 同在
1b) (Niphal)
1b1)存在, 發生, 完成, 使發生
1b2) 完成, 成就, 完了,過去

希伯來詞彙 #1961 在聖經原文中出現的地方

hayah {haw-yaw} 共有 3515 個出處。 這是第 561 至 580 個出處。

利 未 記 11:44
我是耶和華─你們的 神;所以你們要1961成為聖潔,因為我是聖潔的。你們也不可在地上的爬物污穢自己。

利 未 記 11:45
我是把你們從埃及地領出來的耶和華,要作9001, 1961你們的 神;所以你們要9001, 1961聖潔,因為我是聖潔的。

利 未 記 13:2
「人的肉皮上若長了1961癤子,或長了癬,或長了火斑,在他肉皮上成了1961大痲瘋的災病,就要將他帶到祭司亞倫或亞倫作祭司的一個子孫面前。

利 未 記 13:9
「人有了1961大痲瘋的災病,就要將他帶到祭司面前。

利 未 記 13:18
「人若在皮肉上1961瘡,卻治好了,

利 未 記 13:19
在長瘡之處又起了1961白癤,或是白中帶紅的火斑,就要給祭司察看。

利 未 記 13:24
「人的皮肉上若起了1961火毒,火毒的瘀肉成了1961火斑,或是白中帶紅的,或是全白的,

利 未 記 13:29
「無論男女,若在頭上1961災病,或是男人鬍鬚上有災病,

利 未 記 13:32
第七天,祭司要察看災病,若頭疥沒有發散,其間也沒1961黃毛,頭疥的現象不深於皮,

利 未 記 13:38
「無論男女,皮肉上若起了1961火斑,就是白火斑,

利 未 記 13:42
頭禿處或是頂門禿處若1961白中帶紅的災病,這就是大痲瘋發在他頭禿處或是頂門禿處,

利 未 記 13:45
「身上有長大痲瘋災病的,他的衣服1961撕裂,也要1961蓬頭散髮,蒙著上唇,喊叫說:『不潔淨了!不潔淨了!』

利 未 記 13:47
「染了大痲瘋災病的衣服,無論1961羊毛衣服、是麻布衣服,

利 未 記 13:49
或在衣服上、皮子上,經上、緯上,或在皮子做的甚麼物件上,這災病若是1961發綠,或是發紅,是大痲瘋的災病,要給祭司察看。

利 未 記 13:52
染了1961災病的衣服,或是經上、緯上,羊毛上,麻衣上,或是皮子做的甚麼物件上,他都要焚燒;因為這是蠶食的大痲瘋,必在火中焚燒。

利 未 記 14:2
「長大痲瘋得潔淨的日子,其例乃是1961這樣:要帶他去見祭司;

26272829303132