詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #1961 的意思

hayah {haw-yaw}

字根型 [與  01933比較]; TWOT - 491; 動詞

AV - was, come to pass, came, has been, were happened, become,
pertained, better for thee; 75

1) 是, 變為, 發生, 存在, 有了, 產生
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) 有了, 產生, 存在, 出現, 成就, 存有
1a1b)存有, 存在
1a2)存立, 變為
1a2a) 興起, 出現, 來到
1a2b) 變為
1a2b1) 變為
1a2b2) 變成像....一樣
1a2b3) 被設立, 被建立
1a3) 是
1a3a) 存有, 存在
1a3b) 保持, 留在, 繼續 (指地點或時間)
1a3c) 站立, 躺臥, 在其中, 在其上, 位於 (指位置)
1a3d) 作伴, 同在
1b) (Niphal)
1b1)存在, 發生, 完成, 使發生
1b2) 完成, 成就, 完了,過去

希伯來詞彙 #1961 在聖經原文中出現的地方

hayah {haw-yaw} 共有 3515 個出處。 這是第 821 至 840 個出處。

民 數 記 31:32
除了兵丁所奪的財物以外,所擄來的:#1961羊六十七萬五千隻;

民 數 記 31:36
出去打仗之人的分,就是1961他們所得的那一半,共計羊三十三萬七千五百隻,

民 數 記 31:37
從其中歸耶和華為貢物的,1961六百七十五隻;

民 數 記 31:43
(會眾的那一半1961:羊三十三萬七千五百隻;

民 數 記 31:52
千夫長、百夫長所獻給耶和華為舉祭的金子共有1961一萬六千七百五十舍客勒。

民 數 記 32:22
那地被耶和華制伏了,然後你們可以回來,向耶和華和以色列才為1961無罪,這地也必在耶和華面前歸你們為業。

民 數 記 32:26
我們的妻子、孩子、羊群,和所有的牲畜都要1961留在基列的各城。

民 數 記 33:14
從亞錄起行,安營在利非訂;在那裡,百姓沒1961水喝。

民 數 記 33:54
你們要按家室拈鬮,承受那地;人多的,要把產業多分給他們;人少的,要把產業少分給他們。拈出何地給何人,就要歸1961何人。你們要按宗族的支派承受。

民 數 記 33:55
倘若你們不趕出那地的居民,所容留的居民就必作1961你們眼中的刺,肋下的荊棘,也必在你們所住的地上擾害你們。

民 數 記 33:56
而且我素常有1961意怎樣待他們,也必照樣待你們。」

民 數 記 34:3
#1961南角要從尋的曠野,貼著以東的邊界;#1961南界要從鹽海東頭起,

民 數 記 34:4
繞到亞克拉濱坡的南邊,接連到尋,直通1961加低斯‧巴尼亞的南邊,又通到哈薩‧亞達,接連到押們,

民 數 記 34:5
從押們轉到埃及小河,直通1961海為止。

民 數 記 34:6
#1961西邊要以大海為界;這就是1961你們的西界。

民 數 記 34:7
#1961北界要從大海起,畫到何珥山,

民 數 記 34:8
從何珥山劃到哈馬口,通1961西達達,

民 數 記 34:9
又通到西斐崙,直1961哈薩‧以難。這要作1961你們的北界。

39404142434445