希伯來詞彙 #3651 的意思

ken {kane}

源自  03559; TWOT - 964a,964b

AV - so, thus, like manner, well, such thing, howbeit, state, after
that, following, after this, therefore, wherefore, surely; 42

副詞
1) 所以, 因此, 如此
形容詞
2) 正確的, 確實的, 誠實的
2a) 正確的 (多作實名詞)
2b) 真正的, 確實的
2c) 誠實的

希伯來詞彙 #3651 在聖經原文中出現的地方

ken {kane} 共有 770 個出處。 這是第 561 至 580 個出處。

耶 利 米 書 16:16
耶和華說:「我要召許多打魚的把以色列人打上來,然後310, 3651我要召許多打獵的,從各山上、各岡上、各石穴中獵取他們。

耶 利 米 書 16:21
耶和華說:「#3651我要使他們知道,就是這一次使他們知道我的手和我的能力。他們就知道我的名是耶和華了。」

耶 利 米 書 18:6
耶和華說:「以色列家啊,我待你們,豈不能照這窯匠弄泥嗎?以色列家啊,泥在窯匠的手中怎樣,你們在我的手中也怎樣3651

耶 利 米 書 18:13
所以9001, 3651,耶和華如此說:你們且往各國訪問,有誰聽見這樣的事?以色列民(原文是處女)行了一件極可憎惡的事。

耶 利 米 書 18:21
故此9001, 3651,願你將他們的兒女交與饑荒和刀劍;願他們的妻無子,且作寡婦;又願他們的男人被死亡所滅,他們的少年人在陣上被刀擊殺。

耶 利 米 書 19:6
耶和華說:因此9001, 3651,日子將到,這地方不再稱為陀斐特和欣嫩子谷,反倒稱為殺戮谷。

耶 利 米 書 19:12
耶和華說:我必向這地方和其中的居民如此3651行,使這城與陀斐特一樣。

耶 利 米 書 20:11
然而,耶和華與我同在,好像甚可怕的勇士。因3651,逼迫我的必都絆跌,不能得勝;他們必大大蒙羞,就是受永不忘記的羞辱,因為他們行事沒有智慧。

耶 利 米 書 21:7
以後310, 3651我要將猶大王西底家和他的臣僕百姓,就是在城內,從瘟疫、刀劍、饑荒中剩下的人,都交在巴比倫王尼布甲尼撒的手中和他們仇敵,並尋索其命的人手中。巴比倫王必用刀擊殺他們,不顧惜,不可憐,不憐憫。這是耶和華說的。』

耶 利 米 書 22:18
所以9001, 3651,耶和華論到猶大王約西亞的兒子約雅敬如此說:人必不為他舉哀說:哀哉!我的哥哥;或說:哀哉!我的姊姊;也不為他舉哀說:哀哉!我的主;或說:哀哉!我主的榮華。

耶 利 米 書 23:2
#3651耶和華─以色列的 神斥責那些牧養他百姓的牧人,如此說:「你們趕散我的羊群,並沒有看顧他們;我必討你們這行惡的罪。這是耶和華說的。

耶 利 米 書 23:7
#3651耶和華說:「日子將到,人必不再指著那領以色列人從埃及地上來永生的耶和華起誓,

耶 利 米 書 23:10
地滿了行淫的人!因妄自賭咒,地就悲哀;曠野的草場都枯乾了。他們所行的道乃是惡的;他們的勇力使得不3651

耶 利 米 書 23:12
因此9001, 3651,他們的道路必像黑暗中的滑地,他們必被追趕,在這路中仆倒;因為當追討之年,我必使災禍臨到他們。這是耶和華說的。

耶 利 米 書 23:15
所以9001, 3651萬軍之耶和華論到先知如此說:我必將茵蔯給他們吃,又將苦膽水給他們喝;因為褻瀆的事出於耶路撒冷的先知,流行遍地。

耶 利 米 書 23:30
耶和華說:「那些先知各從鄰舍偷竊我的言語,因此9001, 3651我必與他們反對。」

耶 利 米 書 23:38
你們若說『耶和華的默示』,耶和華9001, 3651如此說:『因你們說「耶和華的默示」這句話,我也打發人到你們那裡去,告訴你們不可說「耶和華的默示」。』

耶 利 米 書 23:39
所以9001, 3651我必全然忘記你們,將你們和我所賜給你們並你們列祖的城撇棄了;

耶 利 米 書 24:5
「耶和華─以色列的 神如此說:被擄去的猶大人,就是我打發離開這地到迦勒底人之地去的,我必看顧他們如3651這好無花果,使他們得好處。

耶 利 米 書 24:8
耶和華如此說:「我必3651將猶大王西底家和他的首領,以及剩在這地耶路撒冷的餘民,並住在埃及地的猶大人都交出來,好像那極壞、壞得不可吃的無花果。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] 下一頁

未有任何公開的筆記