希伯來詞彙 #3651 的意思

ken {kane}

源自  03559; TWOT - 964a,964b

AV - so, thus, like manner, well, such thing, howbeit, state, after
that, following, after this, therefore, wherefore, surely; 42

副詞
1) 所以, 因此, 如此
形容詞
2) 正確的, 確實的, 誠實的
2a) 正確的 (多作實名詞)
2b) 真正的, 確實的
2c) 誠實的

希伯來詞彙 #3651 在聖經原文中出現的地方

ken {kane} 共有 770 個出處。 這是第 681 至 700 個出處。

以 西 結 書 25:16
所以9001, 3651主耶和華如此說:我必伸手攻擊非利士人,剪除基利提人,滅絕沿海剩下的居民。

以 西 結 書 26:3
所以9001, 3651,主耶和華如此說:推羅啊,我必與你為敵,使許多國民上來攻擊你,如同海使波浪湧上來一樣。

以 西 結 書 28:6
「所以9001, 3651主耶和華如此說:因你居心自比神,

以 西 結 書 28:7
#3651我必使外邦人,就是列國中的強暴人臨到你這裡;他們必拔刀砍壞你用智慧得來的美物,褻瀆你的榮光。

以 西 結 書 29:8
所以9001, 3651主耶和華如此說:我必使刀劍臨到你,從你中間將人與牲畜剪除。

以 西 結 書 29:10
所以9001, 3651我必與你並你的江河為敵,使埃及地,從色弗尼塔直到古實境界,全然荒廢淒涼。

以 西 結 書 29:19
所以9001, 3651主耶和華如此說:我必將埃及地賜給巴比倫王尼布甲尼撒;他必擄掠埃及群眾,搶其中的財為擄物,奪其中的貨為掠物,這就可以作他軍兵的酬勞。

以 西 結 書 30:22
所以9001, 3651主耶和華如此說:看哪,我與埃及王法老為敵,必將他有力的膀臂和已打折的膀臂全行打斷,使刀從他手中墜落。

以 西 結 書 31:5
所以5921, 3651他高大超過田野諸樹;發旺的時候,枝子繁多,因得大水之力枝條長長。

以 西 結 書 31:10
所以9001, 3651主耶和華如此說:「因它<高WH01361>大,樹尖插入雲中,心驕氣傲,

以 西 結 書 33:10
「人子啊,你要對以色列家說:你們常3651說:『我們的過犯罪惡在我們身上,我們必因此消滅,怎能存活呢?』

以 西 結 書 33:25
所以9001, 3651你要對他們說,主耶和華如此說:你們吃帶血的物,仰望偶像,並且殺人流血,你們還能得這地為業嗎?

以 西 結 書 34:7
「所以9001, 3651,你們這些牧人要聽耶和華的話。

以 西 結 書 34:9
所以9001, 3651你們這些牧人要聽耶和華的話。

以 西 結 書 34:12
牧人在羊群四散的日子怎樣尋找他的羊,我必照樣3651尋找我的羊。這些羊在密雲黑暗的日子散到各處,我必從那裡救回牠們來。

以 西 結 書 34:20
「所以9001, 3651,主耶和華如此說:我必在肥羊和瘦羊中間施行判斷。

以 西 結 書 35:6
所以9001, 3651主耶和華說:我指著我的永生起誓,我必使你遭遇流血的報應,罪(原文是血;本節同)必追趕你;你既不恨惡殺人流血,所以這罪必追趕你。

以 西 結 書 35:11
所以9001, 3651主耶和華說:我指著我的永生起誓,我必照你的怒氣和你從仇恨中向他們所發的嫉妒待你。我審判你的時候,必將自己顯明在他們中間。

以 西 結 書 35:15
你怎樣因以色列家的地業荒涼而喜樂,我必照3651你所行的待你。西珥山哪,你和以東全地必都荒涼。你們就知道我是耶和華。」

以 西 結 書 36:3
所以9001, 3651要發預言說,主耶和華如此說:因為敵人使你荒涼,四圍吞吃,好叫你歸與其餘的外邦人為業,並且多嘴多舌的人提起你來,百姓也說你有臭名。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] 下一頁

未有任何公開的筆記