創 世 記 1:30
至於 # 9001 # 3605 地上 776 的走獸 2416 和 # 9001 # 3605 空中 8064 的飛鳥 5775 , 並各樣 9001 , 3605 爬 7430 , 8802 在 5921 地上 776 有 # 834 # 9002 生命 2416 的物 5315 , 我將 853 # 3605 青 3418 草 6212 賜給牠們作食物 9001 , 402 。 」事就這樣 3651 成了 1961 , 8799 。 Genesis 1:30 And to every beast 2416 of the earth 776 , and to every fowl 5775 of the air 8064 , and to every thing that creepeth 7430 , 8802 upon the earth 776 , wherein there is life 2416 , 5315 , I have given every green 3418 herb 6212 for meat 402 : and it was so. [life: Heb. a living soul] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 21:2 以色列人來到935, 8799伯特利,坐在3427, 8799 神面前直到晚上,放5375, 8799聲痛哭1058, 8799, 1065, 1419, 士 師 記 21:3 說559, 8799:「耶和華─以色列的 神啊,為何以色列中有這樣缺了一支派的事呢?」 士 師 記 21:4 次日清早,百姓起來,在那裡築了1129, 8799一座壇,獻燔祭和平安祭。 士 師 記 21:5 以色列人彼此問說559, 8799:「以色列各支派中,誰沒有同會眾上到耶和華面前來呢?」先是以色列人起過大誓說,凡不上米斯巴到耶和華面前來的,必將他治死。 士 師 記 21:6 以色列人為他們的弟兄便雅憫後悔,說559, 8799:「如今以色列中絕了一個支派了。 士 師 記 21:7 我們既在耶和華面前起誓說,必不將我們的女兒給便雅憫人為妻,現在我們當怎樣辦理6213, 8799、使他們剩下的人有妻呢?」 士 師 記 21:8 又彼此問說559, 8799:「以色列支派中誰沒有上米斯巴到耶和華面前來呢?」他們就查出基列‧雅比沒有一人進營到會眾那裡; 士 師 記 21:10 會眾就打發7971, 8799一萬二千大勇士,吩咐他們說:「你們去用刀將基列‧雅比人連婦女帶孩子都擊殺了。 士 師 記 21:11 所當行6213, 8799的就是這樣:要將一切男子和已嫁的女子盡行殺戮。」 士 師 記 21:12 他們在基列‧雅比人中,遇見了4672, 8799四百個未嫁的處女,就帶到迦南地的示羅營裡。 士 師 記 21:13 全會眾打發7971, 8799人到臨門磐的便雅憫人那裡,向他們說7121, 8799和睦的話。 士 師 記 21:14 當時便雅憫人回來了7725, 8799,以色列人就把所存活基列‧雅比的女子給5414, 8799他們為妻,還是不夠。 士 師 記 21:16 會中的長老說559, 8799:「便雅憫中的女子既然除滅了,我們當怎樣辦理6213, 8799、使那餘剩的人有妻呢?」 士 師 記 21:17 又說559, 8799:「便雅憫逃脫的人當有地業,免得以色列中塗抹了一個支派。 士 師 記 21:18 只是我們不能3201, 8799將自己的女兒給他們為妻;因為以色列人曾起誓說,有將女兒給便雅憫人為妻的,必受咒詛。」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|