詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #9001 的意思



le
TWOT 1  063, 28  07(亞蘭文)
依附介系詞
這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首.

le的意思與  0413 'el {ale}類似

1) 往....向著....朝著....(指動作)
2) 入....(只限實際進去的動作)
2a) 在....當中
3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作)
4) 衝著(不友善的動作或趨勢)
5) 除....之外, 對著.....
6) 關於, 有關, 就....而論, 由於
7) 按照 (規矩或標準)
8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場)
9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到....
(置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)

希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方

共有 20873 個出處。 這是第 6701 至 6720 個出處。

士 師 記 7:5
基甸就帶他們下到水旁。耶和華對基甸說:「凡用舌頭舔水,像狗舔的,要使他9001, 905站在一處;凡跪下9001, 8354, 8800水的,也要使他單站在一處。」

士 師 記 7:6
於是用手捧著舔水的有三百人,其餘的都跪下9001, 8354, 8800水。

士 師 記 7:7
耶和華對基甸說:「我要用這舔水的三百人拯救你們,將米甸人交在你手中;其餘的人都可以各歸各處9001, 4725去。」

士 師 記 7:8
這三百人就帶著食物和角;其餘的以色列人,基甸都打發他們各歸各的帳棚9001, 168,只留下這三百人。米甸營在9001下邊的平原裡。

士 師 記 7:10
倘若你怕下去,就帶你的僕人普拉9001, 3381, 8798到那營裡去。

士 師 記 7:12
米甸人、亞瑪力人,和一切東方人都布散在平原,如同蝗蟲那樣多9001, 7230他們的駱駝9001, 1581無數,9001, 7230如海邊的沙。

士 師 記 7:13
基甸到了,就聽見一人將夢告訴同伴9001, 7453說:「我做了一夢,夢見一個大麥餅滾入米甸營中,到了帳幕,將帳幕撞倒,帳幕就翻9001, 4605傾覆了。」

士 師 記 7:18
我和一切跟隨我的人吹角的時候,你們也要在營的四圍吹角,喊叫說:耶和華9001, 3068和基甸9001, 1439的刀!」

士 師 記 7:20
三隊的人就都吹角,打破瓶子,左手拿著火把,右手拿著角#9001,喊叫說:「耶和華9001, 3068和基甸9001, 1439的刀!」

士 師 記 7:21
他們在營9001, 4264的四圍各站各的地方;全營的人都亂竄。三百人吶喊,使他們逃跑。

士 師 記 7:24
基甸打發人走遍以法蓮山地,9001, 559, 8800:「你們下來攻擊9001, 7125, 8800米甸人,爭先把守#9001, 853約旦河的渡口,直到伯‧巴拉。」於是以法蓮的眾人聚集,把守約旦河的渡口,直到伯‧巴拉,

333334335336337338339