詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #9001 的意思



le
TWOT 1  063, 28  07(亞蘭文)
依附介系詞
這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首.

le的意思與  0413 'el {ale}類似

1) 往....向著....朝著....(指動作)
2) 入....(只限實際進去的動作)
2a) 在....當中
3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作)
4) 衝著(不友善的動作或趨勢)
5) 除....之外, 對著.....
6) 關於, 有關, 就....而論, 由於
7) 按照 (規矩或標準)
8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場)
9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到....
(置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)

希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方

共有 20873 個出處。 這是第 12021 至 12040 個出處。

歷 代 志 下 25:8
你若一定要去,就奮勇爭戰9001, 4421吧!但 神必使你敗在敵人面前9001, 6440;因為 神能9001, 5826, 8800人得勝,也能使人傾敗9001, 3782, 8687。」

歷 代 志 下 25:9
亞瑪謝問神9001, 376說:「我給了以色列9001, 1416的那一百9001, 3967他連得銀子怎麼9001, 6213, 8800呢?」神人回答說:9001耶和華能把更多的9001, 5414, 8800給你9001。」

歷 代 志 下 25:10
於是亞瑪謝將那從以法蓮來的軍兵9001, 1416分別出來,叫他們回90019001, 4725去。故此,他們甚惱怒猶大人,氣忿忿地回9001, 4725去了。

歷 代 志 下 25:12
猶大人又生擒了一萬帶到山崖9001, 7218,從那裡把他們扔下去,以致他們都摔碎了。

歷 代 志 下 25:13
但亞瑪謝所打發回去、不許一同出9001, 4421的那些軍兵攻打猶大各城,從撒馬利亞直到伯和崙,殺了三千人,搶了許多財物。

歷 代 志 下 25:14
亞瑪謝殺了以東人回來,就把西珥的神像帶回,立為自己9001的神9001, 430在它面前9001, 6440叩拜燒香#9001

599600601602603604605