創 世 記 27:34
以掃 6215 聽了 9003 , 8085 , 8800 # 853 他父親 1 的話 1697 , 就放聲 6817 , 8799 , 1419 , 5704 , 3966 痛 4751 哭 6818 , 說 559 , 8799 # 9001 # 1 : 「我父 1 啊, 求你也 1571 為我 589 祝福 1288 , 8761 ! 」 Genesis 27:34 And when Esau 6215 heard 8085 , 8800 the words 1697 of his father 1 , he cried 6817 , 8799 with a great 1419 and exceeding 3966 bitter 4751 cry 6818 , and said 559 , 8799 unto his father 1 , Bless 1288 , 8761 me, even me also, O my father 1 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1288 的意思
字根型; TWOT - 285; 動詞 欽定本 - bless 3 02, salute 5, curse 4, blaspheme 2, blessing 2, praised 2, kneel down 2, congratulate 1, kneel 1, make to kneel 1, misc 8; 330 1) 祝福, 屈膝 1a) (Qal) 1a1) 屈膝 1a2) 祝福 1b) (Niphal) 自我祝福 1c) (Piel) 祝福 1c1) 稱頌神 1c2) 神對人 1c3) 人對人 1c4) 致意,打招呼 1c5) 具相反的意思: 咒詛 1d) (Pual) 1d1) 被祝福, 被崇敬 1d2) 因神興盛 1e) (Hiphil) 使跪下 (#創24:11|) 1f) (Hithpael) 自我祝福
希伯來詞彙 #1288 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:27 他就上前與父親親嘴。他父親一聞他衣服上的香氣,就給他祝福1288, 8762,說:我兒的香氣如同耶和華賜福1288, 8765之田地的香氣一樣。 創 世 記 27:29 願多民事奉你,多國跪拜你。願你作你弟兄的主;你母親的兒子向你跪拜。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的1288, 8764,願他蒙福1288, 8803。 創 世 記 27:30 以撒為雅各祝福9001, 1288, 8763已畢,雅各從他父親那裡才出來,他哥哥以掃正打獵回來, 創 世 記 27:31 也做了美味,拿來給他父親,說:「請父親起來,吃你兒子的野味,好給我祝福1288, 8762。」 創 世 記 27:33 以撒就大大地戰兢,說:「你未來之先,是誰得了野味拿來給我呢?我已經吃了,為他祝福1288, 8762;他將來也必蒙福1288, 8803。」 創 世 記 27:34 以掃聽了他父親的話,就放聲痛哭,說:「我父啊,求你也為我祝福1288, 8761!」 創 世 記 27:38 以掃對他父親說:「父啊,你只有一樣可祝的福嗎?我父啊,求你也為我祝福1288, 8761!」以掃就放聲而哭。 創 世 記 27:41 以掃因他父親給雅各祝1288, 8765的福,就怨恨雅各,心裡說:「為我父親居喪的日子近了,到那時候,我要殺我的兄弟雅各。」 創 世 記 28:1 以撒叫了雅各來,給他祝福1288, 8762,並囑咐他說:「你不要娶迦南的女子為妻。 創 世 記 28:3 願全能的 神賜福1288, 8762給你,使你生養眾多,成為多族, 創 世 記 28:6 以掃見以撒已經給雅各祝福1288, 8765,而且打發他往巴旦‧亞蘭去,在那裡娶妻,並見祝福9002, 1288, 8763的時候囑咐他說:「不要娶迦南的女子為妻」, 創 世 記 28:14 你的後裔必像地上的塵沙那樣多,必向東西南北開展;地上萬族必因你和你的後裔得福1288, 8738。 創 世 記 30:27 拉班對他說:「我若在你眼前蒙恩,請你仍與我同住,因為我已算定,耶和華賜福與我1288, 8762是為你的緣故」; 創 世 記 30:30 我未來之先,你所有的很少,現今卻發大眾多,耶和華隨我的腳步賜福1288, 8762與你。如今,我甚麼時候才為自己興家立業呢?」 創 世 記 31:55 拉班清早起來,與他外孫和女兒親嘴,給他們祝福1288, 8762,回往自己的地方去了。 創 世 記 32:26 那人說:「天黎明了,容我去吧!」雅各說:「你不給我祝福1288, 8765,我就不容你去。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|