希伯來詞彙 #3068 的意思

[email protected] {yeh-ho-vaw'}

源於  01961; TWOT - 484a; 專有名詞, 神名

AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519

耶和華 = "自有永有的"
1) 獨一真神的專有名詞
1a) 不發音, 除非加上  0136的母音

希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {yeh-ho-vaw'} 共有 6550 個出處。 這是第 3661 至 3680 個出處。

歷 代 志 下 28:9
但那裡有耶和華的9001, 3068一個先知,名叫俄德,出來迎接往撒馬利亞去的軍兵,對他們說:「因為耶和華3068─你們列祖的 神惱怒猶大人,所以將他們交在你們手裡,你們竟怒氣沖天,大行殺戮。

歷 代 志 下 28:10
如今你們又有意強逼猶大人和耶路撒冷人作你們的奴婢,你們豈不也有得罪耶和華9001, 3068─你們 神的事嗎?

歷 代 志 下 28:11
現在你們當聽我說,要將擄來的弟兄釋放回去,因為耶和華3068向你們已經大發烈怒。」

歷 代 志 下 28:13
對他們說:「你們不可帶進這被擄的人來!你們想要使我們得罪耶和華3068,加增我們的罪惡過犯?因為我們的罪過甚大,已經有烈怒臨到以色列人了。」

歷 代 志 下 28:19
因為以色列王亞哈斯在猶大放肆,大大干犯耶和華9002, 3068,所以耶和華3068使猶大卑微。

歷 代 志 下 28:21
亞哈斯從耶和華3068殿裡和王宮中,並首領家內所取的財寶給了亞述王,這也無濟於事。

歷 代 志 下 28:22
這亞哈斯王在急難的時候,越發得罪耶和華9002, 3068

歷 代 志 下 28:24
亞哈斯將 神殿裡的器皿都聚了來,毀壞了,且封鎖耶和華3068殿的門;在耶路撒冷各處的拐角建築祭壇,

歷 代 志 下 28:25
又在猶大各城建立邱壇,與別神燒香,惹動耶和華3068─他列祖 神的怒氣。

歷 代 志 下 29:2
希西家行耶和華3068眼中看為正的事,效法他祖大衛一切所行的。

歷 代 志 下 29:3
元年正月,開了耶和華3068殿的門,重新修理。

歷 代 志 下 29:5
對他們說:「利未人哪,當聽我說:現在你們要潔淨自己,又潔淨耶和華3068─你們列祖 神的殿,從聖所中除去污穢之物。

歷 代 志 下 29:6
我們列祖犯了罪,行耶和華3068─我們 神眼中看為惡的事,離棄他,轉臉背向他的居所,

歷 代 志 下 29:8
因此,耶和華3068的忿怒臨到猶大和耶路撒冷,將其中的人拋來拋去,令人驚駭、嗤笑,正如你們親眼所見的。

歷 代 志 下 29:10
現在我心中有意與耶和華9001, 3068─以色列的 神立約,好使他的烈怒轉離我們。

歷 代 志 下 29:11
我的眾子啊,現在不要懈怠;因為耶和華3068揀選你們站在他面前事奉他,與他燒香。」

歷 代 志 下 29:15
起來聚集他們的弟兄,潔淨自己,照著王的吩咐、耶和華3068的命令,進去潔淨耶和華3068的殿。

歷 代 志 下 29:16
祭司進入耶和華3068的殿要潔淨殿,將殿中所有污穢之物搬到耶和華3068殿的院內,利未人接去,搬到外頭汲淪溪邊。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] 下一頁

未有任何公開的筆記