俄 巴 底 亞 書 1:7
與你結盟
1285
的
#
582
都
3605
送你上路
7971
,
8765
,
直到
5704
交界
1366
;
與你和好
7965
的
#
582
欺騙你
5377
,
8689
,
且勝過
3201
,
8804
你
9001
;
與你一同吃飯的
3899
設下
7760
,
8799
網羅
4204
陷害你
8478
;
在你心裡
9002
毫無
369
聰明
8394
。
Obadiah 1:7
All the men
582
of thy confederacy
1285
have brought
7971
,
8765
thee
even
to the border
1366
:
the men
582
that were at peace
7965
with thee have deceived
5377
,
8689
thee,
and
prevailed
3201
,
8804
against thee;
they that eat
thy bread
3899
have laid
7760
,
8799
a wound
4204
under thee:
there is
none understanding
8394
in him.
[that were...: Heb. of thy peace]
[they...: Heb. the men of thy bread]
[in him: or, of it]
希伯來詞彙 #8804 的意思
語氣 - 完成式 見
08816
次數 - 12562
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 6:7
耶和華說:「我要將所
造的1254, 8804人和走獸,並昆蟲,以及空中的飛鳥,都從地上除滅,因為
我造他們6213, 8804後悔了。」
創 世 記 6:8
惟有挪亞在耶和華眼前
蒙4672, 8804恩。
創 世 記 6:13
神就對挪亞說:「凡有血氣的人,他的盡頭
已經來到935, 8804我面前;因為地上
滿了4390, 8804他們的強暴,我要把他們和地一併毀滅。
創 世 記 6:14
你要用歌斐木造一隻方舟,分一間一間地造,裡外
抹上3722, 8804松香。
創 世 記 6:18
我卻要與你立約;你同你的妻,與兒子兒婦,
都要進935, 8804入方舟。
創 世 記 6:21
你要拿各樣食物
積蓄起來622, 8804,好作你和牠們的食物。」
創 世 記 6:22
挪亞就這樣行。凡 神所吩咐的,他都照樣
行了6213, 8804。
創 世 記 7:1
耶和華對挪亞說:「你和你的全家都要進入方舟;因為在這世代中,
我見7200, 8804你在我面前是義人。
創 世 記 7:4
因為再過七天,我要降雨在地上四十晝夜,把我所
造的6213, 8804各種活物都從地上
除滅4229, 8804。」
創 世 記 7:9
都是一對一對的,有公有母,到挪亞
那裡進935, 8804入方舟,正如 神所吩咐挪亞的。
創 世 記 7:13
正當那日,挪亞和他三個兒子閃、含、雅弗,並挪亞的妻子和三個兒婦,
都進935, 8804入方舟。
創 世 記 7:16
凡有血肉進入方舟的,都是
#8804有公有母,正如 神所吩咐挪亞的。耶和華就把他關在方舟裡頭。
創 世 記 7:19
水勢在地上極其
浩大1396, 8804,天下的高山都淹沒了。
創 世 記 7:20
水
勢比1396, 8804山高過十五肘,山嶺都淹沒了。
創 世 記 7:22
凡在旱地上、鼻孔有氣息的生靈
都死了4191, 8804。
創 世 記 8:6
過了四十天,挪亞開了方舟的窗戶
#8804,
創 世 記 8:8
他又放出一隻鴿子去,要看看水從地上
退了7043, 8804沒有。
1234567