詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #4687 的意思

mitsvah {mits-vaw'}

源自  06680; TWOT - 1887b; 陰性名詞

欽定本 - commandments 177, precept 4, commanded 2, law 1, ordinances 1; 181

1) 命令
1a) (指人的) 命令
1b) (指神的) 誡命
1c) 誡命 (用於指智慧的法規)

希伯來詞彙 #4687 在聖經原文中出現的地方

mitsvah {mits-vaw'} 共有 181 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。

創 世 記 26:5
都因亞伯拉罕聽從我的話,遵守我的吩咐和我的命令4687、律例、法度。」

出 埃 及 記 15:26
又說:「你若留意聽耶和華─你 神的話,又行我眼中看為正的事,留心聽我的誡命9001, 4687,守我一切的律例,我就不將所加與埃及人的疾病加在你身上,因為我─耶和華是醫治你的。」

出 埃 及 記 16:28
耶和華對摩西說:「你們不肯守我的誡命4687和律法,要到幾時呢?

出 埃 及 記 20:6
愛我、守我誡命4687的,我必向他們發慈愛,直到千代。

出 埃 及 記 24:12
耶和華對摩西說:「你上山到我這裡來,住在這裡,我要將石版並我所寫的律法和誡命4687賜給你,使你可以教訓百姓。」

利 未 記 4:2
「你曉諭以色列人說:若有人在耶和華所吩咐4687不可行的甚麼事上誤犯了一件,

利 未 記 4:13
「以色列全會眾若行了耶和華所吩咐4687不可行的甚麼事,誤犯了罪,是隱而未現,會眾看不出來的,

利 未 記 4:22
「官長若行了耶和華─他 神所吩咐4687不可行的甚麼事,誤犯了罪,

利 未 記 4:27
「民中若有人行了耶和華所吩咐4480, 4687不可行的甚麼事,誤犯了罪,

利 未 記 5:17
「若有人犯罪,行了耶和華所吩咐4687不可行的甚麼事,他雖然不知道,還是有了罪,就要擔當他的罪孽;

利 未 記 22:31
「你們要謹守遵行我的誡命4687。我是耶和華。

利 未 記 26:3
「你們若遵行我的律例,謹守我的誡命4687

利 未 記 26:14
「你們若不聽從我,不遵行我的誡命4687

利 未 記 26:15
厭棄我的律例,厭惡我的典章,不遵行我一切的誡命4687,背棄我的約,

利 未 記 27:34
這就是耶和華在西奈山為以色列人所吩咐摩西的命令4687

民 數 記 15:22
「你們有錯誤的時候,不守耶和華所曉諭摩西的這一切命令4687

民 數 記 15:31
因他藐視耶和華的言語,違背耶和華的命令4687,那人總要剪除;他的罪孽要歸到他身上。」

民 數 記 15:39
你們佩帶這繸子,好叫你們看見就記念遵行耶和華一切的命令4687,不隨從自己的心意、眼目行邪淫,像你們素常一樣;

民 數 記 15:40
使你們記念遵行我一切的命令4687,成為聖潔,歸與你們的 神。

民 數 記 36:13
這是耶和華在摩押平原─約旦河邊、耶利哥對面─藉著摩西所吩咐以色列人的命令4687典章。

1234