創 世 記 6:4
那 1992 時候 9002 , 3117 有 1961 偉人 5303 在地上 9002 , 776 , # 1571 後來 310 # 3651 # 834 神 430 的兒子們 1121 和 413 人 120 的女子們 1323 交合 935 , 8799 生 3205 , 8804 子 # 9001 ; 那 834 就是 1992 上古 4480 , 5769 英武 1368 有名的 8034 人 582 。 Genesis 6:4 There were giants 5303 in the earth 776 in those days 3117 ; and also after 310 that 3651 , when 834 the sons 1121 of God 430 came in 935 , 8799 unto the daughters 1323 of men 120 , and they bare 3205 , 8804 children to them, the same 1992 became mighty men 1368 which were of old 5769 , men 582 of renown 8034 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #935 的意思
a primitive root; TWOT - 212; v AV - come 1435, bring 487, ... in 233, enter 125, go 123, carry 17, ...down 23, pass 13, ...out 12, misc 1 09; 2577 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put
希伯來詞彙 #935 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 14:3 And come0935, 8804 to the king, and speak on this manner unto him. So Joab put the words in her mouth. 撒 母 耳 記 下 14:10 And the king said, Whosoever saith ought unto thee, bring0935, 8689 him to me, and he shall not touch thee any more. 撒 母 耳 記 下 14:15 Now therefore that I am come0935, 8804 to speak of this thing unto my lord the king, it is because the people have made me afraid: and thy handmaid said, I will now speak unto the king; it may be that the king will perform the request of his handmaid. 撒 母 耳 記 下 14:23 So Joab arose and went to Geshur, and brought0935, 8686 Absalom to Jerusalem. 撒 母 耳 記 下 14:29 Therefore Absalom sent for Joab, to have sent him to the king; but he would not come0935, 8800 to him: and when he sent again the second time, he would not come0935, 8800. 撒 母 耳 記 下 14:31 Then Joab arose, and came0935, 8799 to Absalom unto his house, and said unto him, Wherefore have thy servants set my field on fire? 撒 母 耳 記 下 14:32 And Absalom answered Joab, Behold, I sent unto thee, saying, Come0935, 8798 hither, that I may send thee to the king, to say, Wherefore am I come0935, 8804 from Geshur? it had been good for me to have been there still: now therefore let me see the king's face; and if there be any iniquity in me, let him kill me. 撒 母 耳 記 下 14:33 So Joab came0935, 8799 to the king, and told him: and when he had called for Absalom, he came0935, 8799 to the king, and bowed himself on his face to the ground before the king: and the king kissed Absalom. 撒 母 耳 記 下 15:2 And Absalom rose up early, and stood beside the way of the gate: and it was so , that when any man that had a controversy came0935, 8800 to the king for judgment, then Absalom called unto him, and said, Of what city art thou? And he said, Thy servant is of one of the tribes of Israel. came: Heb. to come 撒 母 耳 記 下 15:4 Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man which hath any suit or cause might come0935, 8799 unto me, and I would do him justice! 撒 母 耳 記 下 15:6 And on this manner did Absalom to all Israel that came0935, 8799 to the king for judgment: so Absalom stole the hearts of the men of Israel. 撒 母 耳 記 下 15:13 And there came0935, 8799 a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom. 撒 母 耳 記 下 15:18 And all his servants passed on beside him; and all the Cherethites, and all the Pelethites, and all the Gittites, six hundred men which came0935, 8804 after him from Gath, passed on before the king. 撒 母 耳 記 下 15:20 Whereas thou camest0935, 8800 but yesterday, should I this day make thee go up and down with us? seeing I go whither I may, return thou, and take back thy brethren: mercy and truth be with thee. go up...: Heb. wander in going 撒 母 耳 記 下 15:28 See, I will tarry in the plain of the wilderness, until there come0935, 8800 word from you to certify me. 撒 母 耳 記 下 15:32 And it came to pass, that when David was come0935, 8804 to the top of the mount , where he worshipped God, behold, Hushai the Archite came to meet him with his coat rent, and earth upon his head: 撒 母 耳 記 下 15:37 So Hushai David's friend came0935, 8799 into the city, and Absalom came0935, 8799 into Jerusalem. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|