傳 道 書 12:9
再者 3148 , 傳道者 6953 因有 7945 , 1961 智慧 2450 , 仍 5750 將知識 1847 教訓 3925 , 8765 # 853 眾人 5971 ; 又默想 239 , 8765 , 又考查 2713 , 8765 , 又陳說 8626 , 8765 許多 7235 , 8687 箴言 4912 。 Ecclesiastes 12:9 And moreover 3148 , because the preacher 6953 was wise 2450 , he still taught 3925 , 8765 the people 5971 knowledge 1847 ; yea, he gave good heed 239 , 8765 , and sought out 2713 , 8765 , and set in order 8626 , 8765 many 7235 , 8687 proverbs 4912 . [moreover...: or, the more wise the preacher was, etc] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #6953 的意思
fem. of act part from 06950; TWOT - 1991c; n m AV - preacher 7; 7 1) collector (of sentences), preacher, public speaker, speaker in an assembly, Qoheleth
希伯來詞彙 #6953 在聖經原文中出現的地方
傳 道 書 1:1 The words of the Preacher06953, the son of David, king in Jerusalem. 傳 道 書 1:2 Vanity of vanities, saith the Preacher06953, vanity of vanities; all is vanity. 傳 道 書 1:12 I the Preacher06953 was king over Israel in Jerusalem. 傳 道 書 7:27 Behold, this have I found, saith the preacher06953, counting one by one, to find out the account: counting...: or, weighing one thing after another, to find out the reason 傳 道 書 12:8 Vanity of vanities, saith the preacher06953; all is vanity. 傳 道 書 12:9 And moreover, because the preacher06953 was wise, he still taught the people knowledge; yea, he gave good heed, and sought out, and set in order many proverbs. moreover...: or, the more wise the preacher was, etc 傳 道 書 12:10 The preacher06953 sought to find out acceptable words: and that which was written was upright, even words of truth. acceptable...: Heb. words of delight |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|