使 徒 行 傳 14:6
使徒知道了 4894 , 5631 , 就逃 2703 , 5627 往 1519 呂高尼 3071 的路司得 3082 、 # 2532 特庇 1191 兩個城 4172 和 2532 周圍地方 4066 去, Acts 14:6 They were ware 4894 , 5631 of it , and fled 2703 , 5627 unto 1519 Lystra 3082 and 2532 Derbe 1191 , cities 4172 of Lycaonia 3071 , and 2532 unto the region that lieth round about 4066 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2703 的意思
from 2596 and 5343;; v AV - flee 2; 2 1) to flee away, flee for refuge
希臘文詞彙 #2703 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 14:6 They were ware of it , and fled2703, 5627 unto Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and unto the region that lieth round about: 希 伯 來 書 6:18 That by two immutable things, in which it was impossible for God to lie, we might have a strong consolation, who have fled for refuge2703, 5631 to lay hold upon the hope set before us: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|