使 徒 行 傳 26:25
# 1161 保羅說 5346 , 5748 : 非斯都 5347 大人 2903 , 我不 3756 是癲狂 3105 , 5736 , 我說 669 , 5736 的乃是 235 # 2532 真實 4997 明白 4487 話 4487 。 Acts 26:25 But 1161 he said 5346 , 5748 , I am 3105 , 0 not 3756 mad 3105 , 5736 , most noble 2903 Festus 5347 ; but 235 speak forth 669 , 5736 the words 4487 of truth 225 and 2532 soberness 4997 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #04 的意思
from 1 (as a negative particle) and 922;; adj AV - not burdensome 1; 1 1) not burdensome 2) not heavy 3) light without weight
希臘文詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9 And when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man: for that which was lacking to me the brethren which came from Macedonia supplied: and in all things I have kept myself from being burdensome4 unto you, and so will I keep myself . |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|