使 徒 行 傳 26:25
# 1161 保羅說 5346 , 5748 : 非斯都 5347 大人 2903 , 我不 3756 是癲狂 3105 , 5736 , 我說 669 , 5736 的乃是 235 # 2532 真實 4997 明白 4487 話 4487 。 Acts 26:25 But 1161 he said 5346 , 5748 , I am 3105 , 0 not 3756 mad 3105 , 5736 , most noble 2903 Festus 5347 ; but 235 speak forth 669 , 5736 the words 4487 of truth 225 and 2532 soberness 4997 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4997 的意思
from 4998; TDNT - 7:1 097,1150; n f AV - sobriety 2, soberness 1; 3 1) soundness of mind 2) self-control, sobriety
希臘文詞彙 #4997 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 26:25 But he said, I am not mad, most noble Festus; but speak forth the words of truth and soberness4997. 提 摩 太 前 書 2:9 In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety4997; not with broided hair, or gold, or pearls, or costly array; broided: or, plaited 提 摩 太 前 書 2:15 Notwithstanding she shall be saved in childbearing, if they continue in faith and charity and holiness with sobriety4997. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|