詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #3605 的意思

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole}

源自  03634; TWOT - 985a; 陽性名詞

AV - every thing, all, whosoever, whatsoever, nothing, yet; 25

1) 全, 所有的
1a) 全, 所有的
1b) 任何, 每一, 各個, 任何事物
1c) 全部, 每一件

希伯來詞彙 #3605 在聖經原文中出現的地方

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole} 共有 5399 個出處。 這是第 1881 至 1900 個出處。

士 師 記 9:2
「請你們問示劍的眾3605人說,是耶路巴力的眾3605子七十人都管理你們好呢?還是一人管理你們好呢?你們又要記念我是你們的骨肉。」

士 師 記 9:3
他的眾母舅便將這一切3605話為他說給示劍人聽,示劍人的心就歸亞比米勒。他們說:「他原是我們的弟兄」;

士 師 記 9:6
示劍#36053605米羅人都一同聚集,往示劍橡樹旁的柱子那裡,立亞比米勒為王。

士 師 記 9:14
3605樹對荊棘說:『請你來作我們的王。』

士 師 記 9:25
示劍人在山頂上設埋伏,等候亞比米勒。3605, 834從他們那裡經過的人,他們就搶奪。有人將這事告訴亞比米勒。

士 師 記 9:34
於是,亞比米勒和跟隨他的3605人夜間起來,分作四隊,埋伏等候示劍人。

士 師 記 9:44
亞比米勒和跟隨他的一隊向前闖去,站在城門口;那兩隊直闖到田間,擊殺了眾3605人。

士 師 記 9:45
亞比米勒3605, 1931天攻打城,將城奪取,殺了其中的居民,將城拆毀,撒上了鹽。

士 師 記 9:46
示劍樓的#3605人聽見了,就躲入巴力比利土廟的衛所。

士 師 記 9:47
有人告訴亞比米勒說:「示劍樓的人3605聚在一處。」

士 師 記 9:48
亞比米勒和跟隨他的人就都3605上撒們山。亞比米勒手拿斧子,砍下一根樹枝,扛在肩上,對跟隨他的人說:「你們看我所行的,也當趕緊照樣行。」

士 師 記 9:49
3605人就各砍一枝,跟隨亞比米勒,把樹枝堆在衛所的四圍,放火燒了衛所,以致示劍樓的人3605死了,男女約有一千。

士 師 記 9:51
城中有一座堅固的樓;城裡的眾3605人,無論男女,3605逃進樓去,關上門,上了樓頂。

士 師 記 9:57
示劍人的一切3605惡, 神也都報應在他們頭上;耶路巴力的兒子約坦的咒詛歸到他們身上了。

士 師 記 10:8
從那年起,他們擾害欺壓約旦河那邊、住亞摩利人之基列地的#3605以色列人,共有十八年。

士 師 記 10:15
以色列人對耶和華說:「我們犯罪了,任憑你9003, 3605, 2896意待我們吧!只求你今日拯救我們。」

92939495969798