出 埃 及 記 13:3
摩西 4872 對 413 百姓 5971 說 559 , 8799 : 「你們要記念 2142 , 8800 # 853 從埃及 4480 , 4714 為奴 5650 之家 4480 , 1004 出來 3318 , 8804 的 834 這 2088 日 3117 , 因為 3588 耶和華 3068 用大能 9002 , 2392 的手 3027 將你們 853 從這地方 4480 , 2088 領出來 3318 , 8689 。 有酵的餅 2557 都不可 3808 吃 398 , 8735 。 Exodus 13:3 And Moses 4872 said 559 , 8799 unto the people 5971 , Remember 2142 , 8800 this 2088 day 3117 , in which ye came out 3318 , 8804 from Egypt 4714 , out of the house 1004 of bondage 5650 ; for by strength 2392 of hand 3027 the LORD 3068 brought you out 3318 , 8689 from this place : there shall no leavened bread 2557 be eaten 398 , 8735 . [bondage: Heb. servants] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9002 的意思be, TWOT193, 2621(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. 與 0996 beyn {bane}和 01004 bayith {bah'-yith}類似 在... 的中間, 在其中, 在... 之中 再...之內, 來自... 中
希伯來詞彙 #9002 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 12:12 西布倫人以倫死了,葬在西布倫地9002, 776的亞雅崙9002, 357。 士 師 記 12:15 比拉頓人希列的兒子押頓死了,葬在以法蓮地9002, 776的比拉頓9002, 6552,在亞瑪力人的山地9002, 2022。 士 師 記 13:1 以色列人又行耶和華眼中9002, 5869看為惡的事,耶和華將他們交在非利士人手中9002, 3027四十年。 士 師 記 13:8 瑪挪亞就祈求耶和華說#9002:「主啊,求你再差遣那神人到我們這裡來,好指教我們怎樣待這將要生的孩子。」 士 師 記 13:9 神應允瑪挪亞的話9002, 6963;婦人正坐在田間9002, 7704的時候, 神的使者又到他那裡,他丈夫瑪挪亞卻沒有同他在一處。 士 師 記 13:10 婦人急忙跑去告訴丈夫說:「那日9002, 3117到我面前來的人,又向我顯現。」 士 師 記 13:16 耶和華的使者對瑪挪亞說:「你雖然款留我,我卻不吃你的食物9002, 3899,你若預備燔祭就當獻與耶和華。」原來瑪挪亞不知道他是耶和華的使者。 士 師 記 13:20 見火焰從壇上往上升9002, 5927, 8800,耶和華的使者在壇上的火焰中9002, 3851也升上去了。瑪挪亞和他的妻看見,就俯伏於地。 士 師 記 13:25 在瑪哈尼9002, 4264‧但,就是瑣拉和以實陶中間,耶和華的靈才感動他。 士 師 記 14:1 參孫下到亭拿,在那裡9002, 8553看見一個女子,是非利士人的女兒。 士 師 記 14:2 參孫上來稟告他父母說:「我在亭拿9002, 8553看見一個女子,是非利士人的女兒,願你們給我娶來為妻。」 士 師 記 14:3 他父母說:「在你弟兄的女兒中9002, 1323,或在9002, 3605本國的民中,豈沒有一個女子,何至你去在未受割禮的非利士人中娶妻呢?」參孫對他父親說:「願你給我娶那女子,因我9002, 5869喜悅他。」 士 師 記 14:4 他的父母卻不知道這事是出於耶和華,因為他找機會攻擊非利士人。那時9002, 6256,非利士人轄制以色列人9002, 3478。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|