希伯來詞彙 #3068 的意思

[email protected] {yeh-ho-vaw'}

源於  01961; TWOT - 484a; 專有名詞, 神名

AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519

耶和華 = "自有永有的"
1) 獨一真神的專有名詞
1a) 不發音, 除非加上  0136的母音

希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {yeh-ho-vaw'} 共有 6550 個出處。 這是第 3521 至 3540 個出處。

歷 代 志 下 14:14
又打破基拉耳四圍的城邑;耶和華3068使其中的人都甚恐懼。猶大人又將所有的城擄掠一空,因其中的財物甚多,

歷 代 志 下 15:2
他出來迎接亞撒,對他說:「亞撒和猶大、便雅憫眾人哪,要聽我說:你們若順從耶和華,耶和華3068必與你們同在;你們若尋求他,就必尋見;你們若離棄他,他必離棄你們。

歷 代 志 下 15:4
但他們在急難的時候歸向耶和華3068─以色列的 神,尋求他,他就被他們尋見。

歷 代 志 下 15:8
亞撒聽見這話和俄德兒子先知亞撒利雅的預言,就壯起膽來,在猶大、便雅憫全地,並以法蓮山地所奪的各城,將可憎之物盡都除掉,又在耶和華3068殿的廊前重新修築耶和華3068的壇;

歷 代 志 下 15:9
又招聚猶大、便雅憫的眾人,並他們中間寄居的以法蓮人、瑪拿西人、西緬人。有許多以色列人歸降亞撒,因見耶和華3068─他的 神與他同在。

歷 代 志 下 15:11
當日他們從所取的擄物中,將牛七百隻、羊七千隻獻給耶和華9001, 3068

歷 代 志 下 15:12
他們就立約,要盡心盡性地尋求耶和華3068─他們列祖的 神。

歷 代 志 下 15:13
凡不尋求耶和華9001, 3068─以色列 神的,無論大小、男女,必被治死。

歷 代 志 下 15:14
他們就大聲歡呼,吹號吹角,向耶和華9001, 3068起誓。

歷 代 志 下 15:15
猶大眾人為所起的誓歡喜;因他們是盡心起誓,盡意尋求耶和華,耶和華3068就被他們尋見,且賜他們四境平安。

歷 代 志 下 16:2
於是亞撒從耶和華3068殿和王宮的府庫裡拿出金銀來,送與住大馬色的亞蘭王便哈達,說:

歷 代 志 下 16:7
那時,先見哈拿尼來見猶大王亞撒,對他說:「因你仰賴亞蘭王,沒有仰賴耶和華3068─你的 神,所以亞蘭王的軍兵脫離了你的手。

歷 代 志 下 16:8
古實人、路比人的軍隊不是甚大嗎?戰車馬兵不是極多嗎?只因你仰賴耶和華3068,他便將他們交在你手裡。

歷 代 志 下 16:9
耶和華3068的眼目遍察全地,要顯大能幫助向他心存誠實的人。你這事行得愚昧;此後,你必有爭戰的事。」

歷 代 志 下 16:12
亞撒作王三十九年,他腳上有病,而且甚重。病的時候沒有求耶和華3068,只求醫生。

歷 代 志 下 17:3
耶和華3068與約沙法同在;因為他行他祖大衛初行的道,不尋求巴力,

歷 代 志 下 17:5
所以耶和華3068堅定他的國,猶大眾人給他進貢;約沙法大有尊榮資財。

歷 代 志 下 17:6
他高興遵行耶和華3068的道,並且從猶大除掉一切邱壇和木偶。

歷 代 志 下 17:9
他們帶著耶和華3068的律法書,走遍猶大各城教訓百姓。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] 下一頁

未有任何公開的筆記