希伯來詞彙 #6440 的意思

paniym {paw-neem'} 一不使用的名詞 [paneh{paw-neh'}的複

數型 (但多為單數意)


源自  06437; TWOT - 1782a; 陽性名詞

AV - before 1137, face 390, presence 76, because 67, sight 40,
countenance 30, from 27, person 21, upon 20, of 20, ...me 18,
against 17, ...him 16, open 13, for 13, toward 9, misc 195; 21  09

1) 面
1a) 面, 臉
1b) 面前, 人
1c) 面 (撒拉弗或基路伯的)
1d) 面 (動物的)
1e) 面, 表面 (土地的)
1f) 表位置或時間的副詞
1f1) 之前與之後, 前頭, 面前, 前, 以前, 先前, 先
1g) 加介系詞
1g1) 在...之前, 在....之先, 在....前頭, 在...面前,
在...眼前, 在...跟前, 從...面前,
從...之前, 從...前頭

希伯來詞彙 #6440 在聖經原文中出現的地方

paniym {paw-neem'} 一不使用的名詞 [paneh{paw-neh'}的複 共有 2131 個出處。 這是第 921 至 940 個出處。

撒 母 耳 記 下 16:19
再者,我當服事誰呢?豈不是前王的9001, 6440兒子嗎?我怎樣服事#6440你父親,也必照樣服事9001, 6440。」

撒 母 耳 記 下 17:11
依我之計,不如將以色列眾人─從但直到別是巴,如同海邊的沙那樣多─聚集到你這裡來,你也親自6440率領他們出戰。

撒 母 耳 記 下 17:19
那家的婦人用蓋蓋上井6440,又在上頭鋪上碎麥,事就沒有洩漏。

撒 母 耳 記 下 18:7
以色列人敗在大衛的僕人面前9001, 6440;那日陣亡的甚多,共有二萬人。

撒 母 耳 記 下 18:8
因為在那裡四6440打仗,死於樹林的比死於刀劍的更多。

撒 母 耳 記 下 18:9
押沙龍偶然#6440遇見大衛的僕人。押沙龍騎著騾子,從大橡樹密枝底下經過,他的頭髮被樹枝繞住,就懸掛起來,所騎的騾子便離他去了。

撒 母 耳 記 下 18:14
約押說:「我不能與你9001, 6440留連。」約押手拿三杆短槍,趁押沙龍在橡樹上還活著,就刺透他的心。

撒 母 耳 記 下 19:4
王蒙著6440,大聲哭號說:「我兒押沙龍啊!押沙龍,我兒,我兒啊!」

撒 母 耳 記 下 19:5
約押進去見王,說:「你今日使你一切僕人臉面6440慚愧了!他們今日救了你的性命和你兒女妻妾的性命,

撒 母 耳 記 下 19:8
於是王起來,坐在城門口。眾民聽說王坐在城門口,就都到王面前9001, 6440。以色列人已經逃跑,各回各家去了。

撒 母 耳 記 下 19:13
也要對亞瑪撒說:『你不是我的骨肉嗎?我若不立你替約押常作元帥#6440,願 神重重地降罰與我!』」

撒 母 耳 記 下 19:17
跟從示每的有一千便雅憫人,還有掃羅家的僕人洗巴和他十五個兒子,二十個僕人;他們都蹚過約旦河迎接9001, 6440王。

撒 母 耳 記 下 19:18
有擺渡船過去,渡王的家眷,任王使用。王要過約旦河的時候,基拉的兒子示每就俯伏在王面前9001, 6440

撒 母 耳 記 下 20:8
他們到了基遍的大磐石那裡,亞瑪撒來迎接他們9001, 6440。那時約押穿著戰衣,腰束佩刀的帶子,刀在鞘內;約押前行,刀從鞘內掉出來。

撒 母 耳 記 下 21:1
大衛年間有饑荒,一連三年,大衛就求問耶和華#6440。耶和華說:「這饑荒是因掃羅和他流人血之家殺死基遍人。」

撒 母 耳 記 下 21:9
交在基遍人的手裡。基遍人就把他們,在耶和華面前9001, 6440,懸掛在山上,這七人就一同死亡。被殺的時候正是收割的日子,就是動手割大麥的時候。

撒 母 耳 記 下 23:11
其次是哈拉人亞基的兒子沙瑪。一日,非利士人聚集成群,在一塊長滿紅豆的田裡,眾民就在非利士人面前4480, 6440逃跑。

撒 母 耳 記 下 24:4
但王的命令勝過約押和眾軍長。約押和眾軍長就從王面前4480, 6440出去,數點以色列的百姓。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] 下一頁

未有任何公開的筆記