希伯來詞彙 #3808 的意思

lo' {lo} 或 low' {lo} 或 loh (#申 3:11|) {lo}

基本質詞; TWOT - 1  064; 副詞

AV - not, no, none, nay, never, neither, ere, otherwise, before; 76

1) 不, 無
1a) 不 (與動詞合用 - 絕對禁止)
1b) 不 (與修飾字合用 - 否定)
1c) 無物 (質詞/作名詞用)
1d) 沒有 (與與助詞合用)
1e) 之前 (關於時間)

希伯來詞彙 #3808 在聖經原文中出現的地方

lo' {lo} 或 low' {lo} 或 loh (#申 3:11|) {lo} 共有 5154 個出處。 這是第 2141 至 2160 個出處。

列 王 記 下 7:9
那時,他們彼此說:「我們所做的不3808好!今日是有好信息的日子,我們竟不作聲!若等到天亮,罪必臨到我們。來吧,我們與王家報信去!」

列 王 記 下 7:19
那軍長對神人說:「即便耶和華使天開了窗戶,也不能有這事。」神人說:「你必親眼看見,卻不3808得吃。」

列 王 記 下 8:19
耶和華卻因他僕人大衛的緣故,仍不3808肯滅絕猶大,照他所應許大衛的話,永遠賜燈光與他的子孫。

列 王 記 下 8:23
約蘭其餘的事,凡他所行的,#3808都寫在猶大列王記上。

列 王 記 下 9:3
將瓶裡的膏油倒在他頭上,說:『耶和華如此說:我膏你作以色列王。』說完了,就開門逃跑,不要3808遲延。」

列 王 記 下 9:18
騎馬的就去迎接耶戶,說:「王問說,平安不平安?」耶戶說:「平安不平安與你何干?你轉在我後頭吧!」守望的人又說:「使者到了他們那裡,卻不3808回來。」

列 王 記 下 9:20
守望的人又說:「他到了他們那裡,也不3808回來;車趕得甚猛,像寧示的孫子耶戶的趕法。」

列 王 記 下 9:26
說:『我昨日看見拿伯的血和他眾子的血,我必518, 3808在這塊田上報應你。』這是耶和華說的,現在你要照著耶和華的話,把他拋在這田間。」

列 王 記 下 9:35
他們就去葬埋他,只#3808尋得他的頭骨和腳,並手掌。

列 王 記 下 9:37
耶洗別的屍首必在耶斯列田間如同糞土,甚至人不能3808說這是耶洗別。』」

列 王 記 下 10:4
他們卻甚懼怕,彼此說:「二王在他面前尚且站立3808住,我們怎能站得住呢。」

列 王 記 下 10:5
家宰、邑宰,和長老,並教養眾子的人,打發人去見耶戶,說:「我們是你的僕人,凡你所吩咐我們的都必遵行,我們不3808立誰作王,你看怎樣好就怎樣行。」

列 王 記 下 10:10
由此可知,耶和華指著亞哈家所說的話一句沒有3808落空,因為耶和華藉他僕人以利亞所說的話都成就了。」

列 王 記 下 10:14
耶戶吩咐說:「活捉他們!」跟從的人就活捉了他們,將他們殺在剪羊毛之處的坑邊,共四十二人,沒有3808留下一個。

列 王 記 下 10:19
現在我要給巴力獻大祭。應當叫巴力的眾先知和一切拜巴力的人,並巴力的眾祭司,都到我這裡來,不可缺少一個;凡不來的必不3808得活。」耶戶這樣行,是用詭計要殺盡拜巴力的人。

列 王 記 下 10:21
耶戶差人走遍以色列地;凡拜巴力的人都來齊了,沒有3808一個3808來的。他們進了巴力廟,巴力廟中從前邊直到後邊都滿了人。

列 王 記 下 10:23
耶戶和利甲的兒子約拿達進了巴力廟,對拜巴力的人說:「你們察看察看,在你們這裡不可3808有耶和華的僕人,只可容留拜巴力的人。」

列 王 記 下 10:29
只是耶戶3808離開尼八的兒子耶羅波安使以色列人陷在罪裡的那罪,就是拜伯特利和但的金牛犢。

列 王 記 下 10:31
只是耶戶3808盡心遵守耶和華─以色列 神的律法,3808離開耶羅波安使以色列人陷在罪裡的那罪。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] 下一頁

未有任何公開的筆記