希伯來詞彙 #3808 的意思

lo' {lo} 或 low' {lo} 或 loh (#申 3:11|) {lo}

基本質詞; TWOT - 1  064; 副詞

AV - not, no, none, nay, never, neither, ere, otherwise, before; 76

1) 不, 無
1a) 不 (與動詞合用 - 絕對禁止)
1b) 不 (與修飾字合用 - 否定)
1c) 無物 (質詞/作名詞用)
1d) 沒有 (與與助詞合用)
1e) 之前 (關於時間)

希伯來詞彙 #3808 在聖經原文中出現的地方

lo' {lo} 或 low' {lo} 或 loh (#申 3:11|) {lo} 共有 5154 個出處。 這是第 2741 至 2760 個出處。

約 伯 記 21:9
他們的家宅平安無懼; 神的杖也不3808加在他們身上。

約 伯 記 21:10
他們的公牛孳生而不3808斷絕;母牛下犢而不3808掉胎。

約 伯 記 21:14
他們對 神說:離開我們吧!我們不3808願曉得你的道。

約 伯 記 21:16
看哪,他們亨通3808在乎自己;惡人所謀定的離我好遠。

約 伯 記 21:25
有人至死心中痛苦,終身未3808嘗福樂的滋味;

約 伯 記 21:29
你們豈沒有3808詢問過路的人嗎?3808知道他們所引的證據嗎?

約 伯 記 22:5
你的罪惡豈不是3808大嗎?你的罪孽也沒有窮盡;

約 伯 記 22:7
困乏的人,你沒有3808給他水喝;飢餓的人,你沒有給他食物。

約 伯 記 22:11
或有黑暗蒙蔽你3808, 7200, 8799,並有洪水淹沒你。

約 伯 記 22:12
 神豈不是3808在高天嗎?你看星宿何其高呢!

約 伯 記 22:14
密雲將他遮蓋,使他不能3808看見;他周遊穹蒼。

約 伯 記 22:16
他們未到3808死期,忽然除滅;根基毀壞,好像被江河沖去。

約 伯 記 22:20
說:那起來攻擊我們的果然518, 3808被剪除,其餘的都被火燒滅。

約 伯 記 23:6
他豈用大能與我爭辯嗎?必不3808這樣!他必理會我。

約 伯 記 23:8
只是,我往前行,他不在那裡,往後退,也不能3808見他。

約 伯 記 23:9
他在左邊行事,我卻不能3808看見,在右邊隱藏,我也不能3808見他。

約 伯 記 23:11
我腳追隨他的步履;我謹守他的道,並不3808偏離。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] 下一頁

未有任何公開的筆記