詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #3808 的意思

lo' {lo} 或 low' {lo} 或 loh (#申 3:11|) {lo}

基本質詞; TWOT - 1  064; 副詞

AV - not, no, none, nay, never, neither, ere, otherwise, before; 76

1) 不, 無
1a) 不 (與動詞合用 - 絕對禁止)
1b) 不 (與修飾字合用 - 否定)
1c) 無物 (質詞/作名詞用)
1d) 沒有 (與與助詞合用)
1e) 之前 (關於時間)

希伯來詞彙 #3808 在聖經原文中出現的地方

lo' {lo} 或 low' {lo} 或 loh (#申 3:11|) {lo} 共有 5154 個出處。 這是第 3381 至 3400 個出處。

傳 道 書 1:8
萬事令人厭煩(或譯:萬物滿有困乏),人3808能說盡。眼看,看3808飽;耳聽,聽3808足。

傳 道 書 1:11
已過的世代,無人記念;將來的世代,後來的人也3808記念。

傳 道 書 1:15
彎曲的,3808能變直;缺少的,3808能足數。

傳 道 書 2:10
凡我眼所求的,我沒有3808留下不給它的;我心所樂的,我沒有3808禁止不享受的;因我的心為我一切所勞碌的快樂,這就是我從勞碌中所得的分。

傳 道 書 2:21
因為有人用智慧、知識、靈巧所勞碌得來的,卻要留給7945, 3808曾勞碌的人為分。這也是虛空,也是大患。

傳 道 書 2:23
因為他日日憂慮,他的勞苦成為愁煩,連夜間心也不3808安。這也是虛空。

傳 道 書 3:11
 神造萬物,各按其時成為美好,又將永生(原文是永遠)安置在世人心裡。然而 神從始至終的作為,人不能3808參透。

傳 道 書 4:3
並且我以為那3808曾生的,就是3808見過日光之下惡事的,比這兩等人更強。

傳 道 書 4:8
有人孤單無二,無子無兄,竟勞碌不息,眼目也3808以錢財為足。他說:「我勞勞碌碌,刻苦自己,不享福樂,到底是為誰呢?」這也是虛空,是極重的勞苦。

傳 道 書 4:12
有人攻勝孤身一人,若有二人便能敵擋他;三股合成的繩子3808容易折斷。

傳 道 書 4:13
貧窮而有智慧的少年人勝過年老3808肯納諫的愚昧王。

傳 道 書 4:16
他所治理的眾人就是他的百姓,多得無數;在他後來的人尚且3808喜悅他。這真是虛空,也是捕風。

傳 道 書 5:5
你許願3808還,不如3808許。

傳 道 書 5:10
貪愛銀子的,3808因得銀子知足;貪愛豐富的,也不3808因得利益知足。這也是虛空。

傳 道 書 5:15
他怎樣從母胎赤身而來,也必照樣赤身而去;他所勞碌得來的,手中分毫不能3808帶去。

167168169170171172173