詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #3808 的意思

lo' {lo} 或 low' {lo} 或 loh (#申 3:11|) {lo}

基本質詞; TWOT - 1  064; 副詞

AV - not, no, none, nay, never, neither, ere, otherwise, before; 76

1) 不, 無
1a) 不 (與動詞合用 - 絕對禁止)
1b) 不 (與修飾字合用 - 否定)
1c) 無物 (質詞/作名詞用)
1d) 沒有 (與與助詞合用)
1e) 之前 (關於時間)

希伯來詞彙 #3808 在聖經原文中出現的地方

lo' {lo} 或 low' {lo} 或 loh (#申 3:11|) {lo} 共有 5154 個出處。 這是第 1221 至 1240 個出處。

申 命 記 24:15
要當日給他工價,不可3808等到日落─因為他窮苦,把心放在工價上─恐怕3808他因你求告耶和華,罪便歸你了。

申 命 記 24:16
「不可3808因子殺父,也不可3808因父殺子;凡被殺的都為本身的罪。

申 命 記 24:17
「你不可3808向寄居的和孤兒屈枉正直,也不可3808拿寡婦的衣裳作當頭。

申 命 記 24:19
「你在田間收割莊稼,若忘下一捆,不可3808回去再取,要留給寄居的與孤兒寡婦。這樣,耶和華─你 神必在你手裡所辦的一切事上賜福與你。

申 命 記 24:20
你打橄欖樹,枝上剩下的,不可3808再打;要留給寄居的與孤兒寡婦。

申 命 記 24:21
你摘葡萄園的葡萄,所剩下的,不可3808再摘;要留給寄居的與孤兒寡婦。

申 命 記 25:3
只可打他四十下,不可3808過數;若過數,便是輕賤你的弟兄了。

申 命 記 25:4
「牛在場上踹穀的時候,不可3808籠住牠的嘴。」

申 命 記 25:5
「弟兄同居,若死了一個,沒有兒子,死人的妻不可3808出嫁外人,他丈夫的兄弟當盡弟兄的本分,娶他為妻,與他同房。

申 命 記 25:6
婦人生的長子必歸死兄的名下,免得3808他的名在以色列中塗抹了。

申 命 記 25:7
那人若3808願意娶他哥哥的妻,他哥哥的妻就要到城門長老那裡,說:『我丈夫的兄弟不肯在以色列中興起他哥哥的名字,3808給我盡弟兄的本分。』

申 命 記 25:8
本城的長老就要召那人來問他,他若執意說:『我不3808願意娶他』,

申 命 記 25:9
他哥哥的妻就要當著長老到那人的跟前,脫了他的鞋,吐唾沫在他臉上,說:『凡3808為哥哥建立家室的都要這樣待他。』

申 命 記 25:12
就要砍斷婦人的手,眼不可3808顧惜他。

申 命 記 25:13
「你囊中不可3808有一大一小兩樣的法碼。

申 命 記 25:14
你家裡不可3808有一大一小兩樣的升斗。

申 命 記 25:18
他們在路上遇見你,趁你疲乏困倦擊殺你儘後邊軟弱的人,並不3808敬畏 神。

59606162636465