希伯來詞彙 #3808 的意思

lo' {lo} 或 low' {lo} 或 loh (#申 3:11|) {lo}

基本質詞; TWOT - 1  064; 副詞

AV - not, no, none, nay, never, neither, ere, otherwise, before; 76

1) 不, 無
1a) 不 (與動詞合用 - 絕對禁止)
1b) 不 (與修飾字合用 - 否定)
1c) 無物 (質詞/作名詞用)
1d) 沒有 (與與助詞合用)
1e) 之前 (關於時間)

希伯來詞彙 #3808 在聖經原文中出現的地方

lo' {lo} 或 low' {lo} 或 loh (#申 3:11|) {lo} 共有 5154 個出處。 這是第 1181 至 1200 個出處。

申 命 記 22:24
你們就要把這二人帶到本城門,用石頭打死─女子是因為雖在城裡卻沒有3808喊叫;男子是因為玷污別人的妻。這樣,就把那惡從你們中間除掉。

申 命 記 22:26
但不3808可辦女子;他本沒有該死的罪,這事就類乎人起來攻擊鄰舍,將他殺了一樣。

申 命 記 22:28
「若有男子遇見沒有3808許配人的處女,抓住他,與他行淫,被人看見,

申 命 記 22:29
這男子就要拿五十舍客勒銀子給女子的父親;因他玷污了這女子,就要娶他為妻,終身3808可休他。

申 命 記 22:30
「人不可3808娶繼母為妻;不可3808掀開他父親的衣襟。」

申 命 記 23:1
「凡外腎受傷的,或被閹割的,不可3808入耶和華的會。

申 命 記 23:2
「私生子不可3808入耶和華的會;他的子孫,直到十代,也不可3808入耶和華的會。

申 命 記 23:3
「亞捫人或是摩押人不可3808入耶和華的會;他們的子孫,雖過十代,也永不可3808入耶和華的會。

申 命 記 23:4
因為你們出埃及的時候,他們沒有3808拿食物和水在路上迎接你們,又因他們雇了米所波大米的毘奪人比珥的兒子巴蘭來咒詛你們。

申 命 記 23:5
然而耶和華─你的 神3808肯聽從巴蘭,卻使那咒詛的言語變為祝福的話,因為耶和華─你的 神愛你。

申 命 記 23:6
你一生一世永不可3808求他們的平安和他們的利益。

申 命 記 23:7
「不可3808憎惡以東人,因為他是你的弟兄。不可3808憎惡埃及人,因為你在他的地上作過寄居的。

申 命 記 23:10
「你們中間,若有人夜間偶然夢遺,3808潔淨,就要出到營外,不可3808入營;

申 命 記 23:14
因為耶和華─你的 神常在你營中行走,要救護你,將仇敵交給你,所以你的營理當聖潔,免得3808他見你那裡有污穢,就離開你。」

申 命 記 23:15
「若有奴僕脫了主人的手,逃到你那裡,你不可3808將他交付他的主人。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] 下一頁

未有任何公開的筆記