創 世 記 4:15
耶和華 3068 對他 9001 說 559 , 8799 : 「 # 9001 # 3651 凡 3605 殺 2026 , 8802 該隱 7014 的, 必遭報 5358 , 8714 七倍 7659 。 」耶和華 3068 就給該隱 9001 , 7014 立 7760 , 8799 一個記號 226 , 免得 9001 , 1115 人 3605 遇見他 4672 , 8802 就殺 5221 , 8687 他 853 。 Genesis 4:15 And the LORD 3068 said 559 , 8799 unto him, Therefore 3651 whosoever slayeth 2026 , 8802 Cain 7014 , vengeance shall be taken 5358 , 8714 on him sevenfold 7659 . And the LORD 3068 set 7760 , 8799 a mark 226 upon Cain 7014 , lest 1115 any finding 4672 , 8802 him should kill 5221 , 8687 him. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 24:58 And they called07121, 8799 Rebekah, and said0559, 8799 unto her, Wilt thou go03212, 8799 with this man? And she said0559, 8799, I will go03212, 8799. 創 世 記 24:60 And they blessed Rebekah, and said0559, 8799 unto her, Thou art our sister, be thou the mother of thousands of millions, and let thy seed possess03423, 8799 the gate of those which hate them. 創 世 記 24:61 And Rebekah arose06965, 8799, and her damsels, and they rode07392, 8799 upon the camels, and followed03212, 8799, 0310 the man: and the servant took03947, 8799 Rebekah, and went his way03212, 8799. 創 世 記 24:63 And Isaac went out03318, 8799 to meditate in the field at the eventide: and he lifted up05375, 8799 his eyes, and saw07200, 8799, and, behold, the camels were coming. to meditate: or, to pray 創 世 記 24:64 And Rebekah lifted up05375, 8799 her eyes, and when she saw07200, 8799 Isaac, she lighted05307, 8799 off the camel. 創 世 記 24:65 For she had said0559, 8799 unto the servant, What man is this that walketh in the field to meet us? And the servant had said0559, 8799, It is my master: therefore she took03947, 8799 a vail, and covered herself. 創 世 記 24:67 And Isaac brought her into his mother Sarah's tent, and took03947, 8799 Rebekah, and she became his wife; and he loved0157, 8799 her: and Isaac was comforted after his mother's death . |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|