希伯來詞彙 #8800 的意思

Stem - Qal See

Mood - Infinitive See  08812
Count - 4888

希伯來詞彙 #8800 在聖經原文中出現的地方

Stem - Qal See 共有 4888 個出處。 這是第 3801 至 3820 個出處。

以 賽 亞 書 34:1
Come near, ye nations, to hear08085, 8800; and hearken, ye people: let the earth hear, and all that is therein; the world, and all things that come forth of it. all that...: Heb. the fulness thereof

以 賽 亞 書 34:4
And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falleth off05034, 8800 from the vine, and as a falling fig from the fig tree.

以 賽 亞 書 35:2
It shall blossom abundantly06524, 8800, and rejoice even with joy and singing: the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon, they shall see the glory of the LORD, and the excellency of our God.

以 賽 亞 書 36:8
Now therefore give pledges, I pray thee, to my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set05414, 8800 riders upon them. pledges: or, hostages

以 賽 亞 書 36:12
But Rabshakeh said, Hath my master sent me to thy master and to thee to speak these words? hath he not sent me to the men that sit upon the wall, that they may eat0398, 8800 their own dung, and drink08354, 8800 their own piss with you?

以 賽 亞 書 36:15
Neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying0559, 8800, The LORD will surely deliver us: this city shall not be delivered into the hand of the king of Assyria.

以 賽 亞 書 36:17
Until I come0935, 8800 and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.

以 賽 亞 書 36:18
Beware lest Hezekiah persuade you, saying0559, 8800, The LORD will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?

以 賽 亞 書 36:21
But they held their peace, and answered him not a word: for the king's commandment was, saying0559, 8800, Answer him not.

以 賽 亞 書 37:1
And it came to pass, when king Hezekiah heard08085, 8800 it , that he rent his clothes, and covered himself with sackcloth, and went into the house of the LORD.

以 賽 亞 書 37:3
And they said unto him, Thus saith Hezekiah, This day is a day of trouble, and of rebuke, and of blasphemy: for the children are come to the birth, and there is not strength to bring forth03205, 8800. blasphemy: or, provocation

以 賽 亞 書 37:9
And he heard say0559, 8800 concerning Tirhakah king of Ethiopia, He is come forth to make war with thee. And when he heard it , he sent messengers to Hezekiah, saying0559, 8800,

以 賽 亞 書 37:10
Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying0559, 8800, Let not thy God, in whom thou trustest, deceive thee, saying0559, 8800, Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria.

以 賽 亞 書 37:15
And Hezekiah prayed unto the LORD, saying0559, 8800,

以 賽 亞 書 37:19
And have cast05414, 8800 their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them. cast: Heb. given

以 賽 亞 書 37:21
Then Isaiah the son of Amoz sent unto Hezekiah, saying0559, 8800, Thus saith the LORD God of Israel, Whereas thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria:

以 賽 亞 書 37:28
But I know thy abode03427, 8800, and thy going out03318, 8800, and thy coming in0935, 8800, and thy rage against me. abode: or, sitting


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] 下一頁

未有任何公開的筆記