希伯來詞彙 #5315 的意思

nephesh {neh'-fesh}

源自  05314; TWOT - 1395a; 陰性名詞

AV - soul 475, life 117, person 29, mind 15, heart 15, creature 9,
body 8, himself 8, yourselves 6, dead 5, will 4, desire 4, man 3,
themselves 3, any 3, appetite 2, misc 47; 753

1) 靈魂, 自我, 生命, 創造物, 人, 慾望, 心智, 活著的人,
渴望, 情緒, 熱情
1a) 指活著, 呼吸的實質或存在體, 靈魂, 人的內在本質
1b) 活著的人
1c) 存活的生物(生命存在於血液)
1d) 本人, 自我, 人, 個人
1e) 口腹之欲座落之處
1f) 情緒和熱情的座落之處
1g) 心智的活動
1g1) 不明確
1h) 意志的活動
1h1) 不明確
1i) 本性的活動
1i1) 不明確

希伯來詞彙 #5315 在聖經原文中出現的地方

nephesh {neh'-fesh} 共有 752 個出處。 這是第 301 至 320 個出處。

列 王 記 上 20:32
於是他們腰束麻布,頭套繩索,去見以色列王,說:「王的僕人便哈達說,求王存留我的性命5315。」亞哈說:「他還活著嗎?他是我的兄弟。」

列 王 記 上 20:39
王從那裡經過,他向王呼叫說:「僕人在陣上的時候,有人帶了一個人來,對我說:『你看守這人,若把他失了,你的性命5315必代替他的性命5315;不然,你必交出一他連得銀子來。』

列 王 記 上 20:42
他對王說:「耶和華如此說:『因你將我定要滅絕的人放去,你的命5315就必代替他的命5315,你的民也必代替他的民。』」

列 王 記 下 1:13
王第三次差遣一個五十夫長,帶領五十人去。這五十夫長上去,雙膝跪在以利亞面前,哀求他說:「神人哪,願我的性命5315和你這五十個僕人的性命5315在你眼前看為寶貴!

列 王 記 下 1:14
已經有火從天上降下來,燒滅前兩次來的五十夫長和他們各自帶的五十人;現在願我的性命5315在你眼前看為寶貴!」

列 王 記 下 2:2
以利亞對以利沙說:「耶和華差我往伯特利去,你可以在這裡等候。」以利沙說:「我指著永生的耶和華,又敢在你5315面前起誓,我必不離開你。」於是二人下到伯特利。

列 王 記 下 2:4
以利亞對以利沙說:「耶和華差遣我往耶利哥去,你可以在這裡等候。」以利沙說:「我指著永生的耶和華,又敢在你5315面前起誓,我必不離開你。」於是二人到了耶利哥。

列 王 記 下 2:6
以利亞對以利沙說:「耶和華差遣我往約旦河去,你可以在這裡等候。」以利沙說:「我指著永生的耶和華,又敢在你5315面前起誓,我必不離開你。」於是二人一同前往。

列 王 記 下 4:27
婦人上了山,到神人那裡,就抱住神人的腳。基哈西前來要推開他,神人說:「由他吧!因為他心裡5315愁苦,耶和華向我隱瞞,沒有指示我。」

列 王 記 下 4:30
孩子的母親說:「我指著永生的耶和華,又敢在你5315面前起誓,我必不離開你。」於是以利沙起身,隨著他去了。

列 王 記 下 7:7
所以,在黃昏的時候他們起來逃跑,撇下帳棚、馬、驢,營盤照舊,只顧逃5315

列 王 記 下 9:15
但約蘭王回到耶斯列,醫治與亞蘭王哈薛打仗所受的傷。耶戶說:「若合你們的意思5315,就不容人逃出城往耶斯列報信去。」

列 王 記 下 10:24
耶戶和約拿達進去,獻平安祭和燔祭。耶戶先安排八十人在廟外,吩咐說:「我將這些人交在你們手中,若有一人脫逃,誰放的必叫他#53155315!」

列 王 記 下 12:4
約阿施對眾祭司說:「凡奉到耶和華殿分別為聖之物所值通用的銀子,或各人當納的身5315價,或樂意奉到耶和華殿的銀子,

列 王 記 下 23:3
王站在柱旁,在耶和華面前立約,要盡心盡5315地順從耶和華,遵守他的誡命、法度、律例,成就這書上所記的約言。眾民都服從這約。

列 王 記 下 23:25
在約西亞以前沒有王像他盡心、盡5315、盡力地歸向耶和華,遵行摩西的一切律法;在他以後也沒有興起一個王像他。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] 下一頁

未有任何公開的筆記