希伯來詞彙 #5315 的意思

nephesh {neh'-fesh}

源自  05314; TWOT - 1395a; 陰性名詞

AV - soul 475, life 117, person 29, mind 15, heart 15, creature 9,
body 8, himself 8, yourselves 6, dead 5, will 4, desire 4, man 3,
themselves 3, any 3, appetite 2, misc 47; 753

1) 靈魂, 自我, 生命, 創造物, 人, 慾望, 心智, 活著的人,
渴望, 情緒, 熱情
1a) 指活著, 呼吸的實質或存在體, 靈魂, 人的內在本質
1b) 活著的人
1c) 存活的生物(生命存在於血液)
1d) 本人, 自我, 人, 個人
1e) 口腹之欲座落之處
1f) 情緒和熱情的座落之處
1g) 心智的活動
1g1) 不明確
1h) 意志的活動
1h1) 不明確
1i) 本性的活動
1i1) 不明確

希伯來詞彙 #5315 在聖經原文中出現的地方

nephesh {neh'-fesh} 共有 752 個出處。 這是第 601 至 620 個出處。

以 賽 亞 書 46:2
都一同彎腰屈身,不能保全重馱,自己5315倒被擄去。

以 賽 亞 書 47:14
他們要像碎秸被火焚燒,不能救自己5315脫離火焰之力;這火並非可烤的炭火,也不是可以坐在其前的火。

以 賽 亞 書 49:7
救贖主─以色列的聖者耶和華對那被人5315所藐視、本國所憎惡、官長所虐待的如此說:君王要看見就站起,首領也要下拜;都因信實的耶和華,就是揀選你─以色列的聖者。

以 賽 亞 書 51:23
我必將這杯遞在苦待你的人手中;他們曾對你9001, 5315說:你屈身,由我們踐踏過去吧!你便以背為地,好像街市,任人經過。

以 賽 亞 書 53:10
耶和華卻定意(或譯:喜悅)將他壓傷,使他受痛苦。耶和華以他為贖罪祭(或譯:他獻本身5315為贖罪祭)。他必看見後裔,並且延長年日。耶和華所喜悅的事必在他手中亨通。

以 賽 亞 書 53:11
他必看見自己5315勞苦的功效,便心滿意足。有許多人因認識我的義僕得稱為義;並且他要擔當他們的罪孽。

以 賽 亞 書 53:12
所以,我要使他與位大的同分,與強盛的均分擄物。因為他將命5315傾倒,以致於死;他也被列在罪犯之中。他卻擔當多人的罪,又為罪犯代求。

以 賽 亞 書 55:2
你們為何花錢(原文是平銀)買那不足為食物的?用勞碌得來的買那不使人飽足的呢?你們要留意聽我的話就能吃那美物,得享肥甘,心中5315喜樂。

以 賽 亞 書 55:3
你們當就近我來;側耳而聽,#5315就必得活。我必與你們立永約,就是應許大衛那可靠的恩典。

以 賽 亞 書 56:11
這些狗貪食5794, 5315,不知飽足。這些牧人不能明白─各人偏行己路,各從各方求自己的利益。

以 賽 亞 書 58:3
他們說:我們禁食,你為何不看見呢?我們刻苦己心5315,你為何不理會呢?看哪,你們禁食的日子仍求利益,勒逼人為你們做苦工。

以 賽 亞 書 58:5
這樣禁食豈是我所揀選、使人刻苦己心5315的日子嗎?豈是叫人垂頭像葦子,用麻布和爐灰鋪在他以下嗎?你這可稱為禁食、為耶和華所悅納的日子嗎?

以 賽 亞 書 58:10
你心5315若向飢餓的人發憐憫,使困苦的5315得滿足,你的光就必在黑暗中發現;你的幽暗必變如正午。

以 賽 亞 書 58:11
耶和華也必時常引導你,在乾旱之地使你5315心滿意足,骨頭強壯。你必像澆灌的園子,又像水流不絕的泉源。

以 賽 亞 書 61:10
我因耶和華大大歡喜;我的心5315靠 神快樂。因他以拯救為衣給我穿上,以公義為袍給我披上,好像新郎戴上華冠,又像新婦佩戴妝飾。

以 賽 亞 書 66:3
假冒為善的宰牛,好像殺人,獻羊羔,好像打折狗項,獻供物,好像獻豬血,燒乳香,好像稱頌偶像。這等人揀選自己的道路,5315裡喜悅行可憎惡的事。

耶 利 米 書 2:24
你是野驢,慣在曠野,慾5315發動就吸風;起性的時候誰能使牠轉去呢?凡尋找牠的必不致疲乏;在牠的月分必能尋見。

耶 利 米 書 2:34
並且你的衣襟上有無辜窮5315的血;你殺他們並不是遇見他們挖窟窿,乃是因這一切的事。

耶 利 米 書 3:11
耶和華對我說:「背道的以色列比奸詐的猶大還顯為義#5315


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] 下一頁

未有任何公開的筆記