希伯來詞彙 #5315 的意思

nephesh {neh'-fesh}

源自  05314; TWOT - 1395a; 陰性名詞

AV - soul 475, life 117, person 29, mind 15, heart 15, creature 9,
body 8, himself 8, yourselves 6, dead 5, will 4, desire 4, man 3,
themselves 3, any 3, appetite 2, misc 47; 753

1) 靈魂, 自我, 生命, 創造物, 人, 慾望, 心智, 活著的人,
渴望, 情緒, 熱情
1a) 指活著, 呼吸的實質或存在體, 靈魂, 人的內在本質
1b) 活著的人
1c) 存活的生物(生命存在於血液)
1d) 本人, 自我, 人, 個人
1e) 口腹之欲座落之處
1f) 情緒和熱情的座落之處
1g) 心智的活動
1g1) 不明確
1h) 意志的活動
1h1) 不明確
1i) 本性的活動
1i1) 不明確

希伯來詞彙 #5315 在聖經原文中出現的地方

nephesh {neh'-fesh} 共有 752 個出處。 這是第 541 至 560 個出處。

箴 言 16:26
勞力5315的胃口使他勞力,因為他的口腹催逼他。

箴 言 18:7
愚昧人的口自取敗壞;他的嘴是他生命5315的網羅。

箴 言 19:2
5315無知識的,乃為不善;腳步急快的,難免犯罪。

箴 言 19:8
得著智慧的,愛惜生命5315;保守聰明的,必得好處。

箴 言 19:15
懶惰使人沉睡;懈怠的人5315必受飢餓。

箴 言 19:16
謹守誡命的,保全生命5315;輕忽己路的,必致死亡。

箴 言 19:18
趁有指望,管教你的兒子;你的心5315不可任他死亡。

箴 言 20:2
王的威嚇如同獅子吼叫;惹動他怒的,是自害己命5315

箴 言 21:10
惡人的心5315樂人受禍;他眼並不憐恤鄰舍。

箴 言 21:23
謹守口與舌的,就保守自己5315免受災難。

箴 言 22:5
乖僻人的路上有荊棘和網羅;保守自己生命5315的,必要遠離。

箴 言 22:23
因耶和華必為他辨屈;搶奪他的,耶和華必奪取那人的命5315

箴 言 22:25
恐怕你效法他的行為,自己9001, 5315就陷在網羅裡。

箴 言 23:2
你若是貪食5315的,就當拿刀放在喉嚨上。

箴 言 23:7
因為他心9002, 5315怎樣思量,他為人就是怎樣。他雖對你說,請吃,請喝,他的心卻與你相背。

箴 言 23:14
你要用杖打他,就可以救他的靈魂5315免下陰間。

箴 言 24:12
你若說:這事我未曾知道,那衡量人心的豈不明白嗎?保守你命5315的豈不知道嗎?他豈不按各人所行的報應各人嗎?

箴 言 24:14
你心9001, 5315得了智慧,也必覺得如此。你若找著,至終必有善報;你的指望也不致斷絕。

箴 言 25:13
忠信的使者叫差他的人5315裡舒暢,就如在收割時有冰雪的涼氣。

箴 言 25:25
有好消息從遠方來,就如拿涼水給口渴的人5315喝。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] 下一頁

未有任何公開的筆記