希伯來詞彙 #834 的意思

'aher {ash-er'}

基本關係代名詞 (指所有性別與數量); TWOT - 184

AV - which, wherewith, because, when, soon, whilst, as if, as when,
that, until, much, whosoever, whereas, wherein, whom, whose; 111

1) (關係質詞)
1a) 哪一個, 誰
1b) 那個
2)(連接詞)
2a) that (用於受詞子句; 中文未譯)
2b) 當...時
2c) 既然
2d) 一如
2e) 有條件的如果

希伯來詞彙 #834 在聖經原文中出現的地方

'aher {ash-er'} 共有 5468 個出處。 這是第 5041 至 5060 個出處。

以 西 結 書 16:50
他們狂傲,在我面前行可憎的事,#834我看見便將他們除掉。

以 西 結 書 16:51
撒馬利亞沒有犯你一半的罪,你行可憎的事比他更多,使你的姊妹因你所834行一切可憎的事,倒顯為義。

以 西 結 書 16:52
你既斷定你姊妹為義(為義:或譯當受羞辱),就要擔當自己的羞辱;因你所834犯的罪比他們更為可憎,他們就比你更顯為義;你既使你的姊妹顯為義,你就要抱愧擔當自己的羞辱。」

以 西 結 書 16:54
好使你擔當自己的羞辱,並因你一切834行的使他們得安慰,你就抱愧。

以 西 結 書 16:59
「主耶和華如此說:你這834輕看誓言、背棄盟約的,我必照你所9003, 834行的待你。

以 西 結 書 16:63
好使你在我赦免你一切834行的時候,心裡追念,自覺抱愧,又因你的羞辱就不再開口。這是主耶和華說的。」

以 西 結 書 17:3
說主耶和華如此說:有一大鷹,翅膀大,翎毛長,羽毛豐滿,彩色俱備834, 9001,來到黎巴嫩,將香柏樹梢擰去,

以 西 結 書 17:16
834輕看向王所起的誓,#834背棄王與他所立的約。主耶和華說:我指著我的永生起誓,他定要死在立他作王、巴比倫王的京都。

以 西 結 書 17:19
所以主耶和華如此說:「我指著我的永生起誓,他既輕看指我所834起的誓,背棄指我所834立的約,我必要使這罪歸在他頭上。

以 西 結 書 17:20
我必將我的網撒在他身上,他必在我的網羅中纏住。我必帶他到巴比倫,並要在那裡因他干犯我834罪刑罰他。

以 西 結 書 18:14
「他若生一個兒子,見父親834犯的一切罪便懼怕(有古卷:思量),不照樣去做;

以 西 結 書 18:18
至於他父親;因為欺人太甚,搶奪弟兄,#834在本國的民中行不善,他必因自己的罪孽死亡。

以 西 結 書 18:21
「惡人若回頭離開所834做的一切罪惡,謹守我一切的律例,行正直與合理的事,他必定存活,不致死亡。

以 西 結 書 18:22
他所834犯的一切罪過都不被記念,因所834行的義,他必存活。

以 西 結 書 18:24
義人若轉離義行而作罪孽,照著惡人834行一切可憎的事而行,他豈能存活嗎?他所834行的一切義都不被記念;他必因所834犯的罪、834行的惡死亡。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] 下一頁

未有任何公開的筆記