詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #9001 的意思



le
TWOT 1  063, 28  07(亞蘭文)
依附介系詞
這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首.

le的意思與  0413 'el {ale}類似

1) 往....向著....朝著....(指動作)
2) 入....(只限實際進去的動作)
2a) 在....當中
3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作)
4) 衝著(不友善的動作或趨勢)
5) 除....之外, 對著.....
6) 關於, 有關, 就....而論, 由於
7) 按照 (規矩或標準)
8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場)
9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到....
(置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)

希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方

共有 20873 個出處。 這是第 9681 至 9700 個出處。

列 王 記 上 19:21
以利沙就離開他回去,宰了一對牛,用套牛的器具煮肉給9001, 5971吃,隨後就起身跟隨以利亞,服事他。

列 王 記 上 20:2
又差遣使者進城見以色列王亞哈,對他9001說:「便哈達如此說:

列 王 記 上 20:3
你的金銀都要歸我9001,你妻子兒女中最美的也要歸我9001。」

列 王 記 上 20:4
以色列王回答說:「我主我王啊,可以依著你的話,我#9001與我所有的都歸你9001。」

列 王 記 上 20:5
使者又來說:「便哈達如此559, 8804, 559, 9001, 8800:我已差遣人去見你#9001,要你將你的金銀、妻子、兒女都給9001

列 王 記 上 20:7
以色列王召了國中的#9001長老來,對他們說:「請你們看看,這人是怎樣地謀害我,他先差遣人到我這裡來,要我的妻子9001, 802兒女9001, 1121和金9001, 20919001, 3701,我並沒有推辭他。」

列 王 記 上 20:9
故此,以色列王對便哈達的使者9001, 4397說:「你們告訴我主9001, 113我王說:王頭一次差遣人向僕人所要的,僕人都依從;但這次所要的,我不能依從9001, 6213, 8800。」使者就去回覆便哈達。

列 王 記 上 20:10
便哈達又差遣人去見亞哈說:「撒馬利亞的塵土若夠跟從我的人每人9001, 3605捧一捧9001, 8168的,願神明重重地降罰與我9001!」

482483484485486487488