希伯來詞彙 #430 的意思

'elohiym {el-o-heem'}

 0433的複數形; TWOT - 93c; 複數陽性名詞


AV - God 2346, god 244, judge 5, GOD 1, goddess 2, great 2, mighty 2,
angels 1, exceeding 1, God-ward +  04136 1, godly 1; 26  06

1) (複數)
1a) 統治者,審判官
1b) 有神性的
1c) 天使
1d) 眾神
2) (加強語氣複數-單數意思)
2a) 男神,女神
2b) 像神的
2c) 神的工作,或是特別屬於神的東西
2d) 獨一的(真)神
2e) 大寫的神(God)

希伯來詞彙 #430 在聖經原文中出現的地方

'elohiym {el-o-heem'} 共有 2638 個出處。 這是第 1681 至 1700 個出處。

以 斯 拉 記 4:2
就去見所羅巴伯和以色列的族長,對他們說:「請容我們與你們一同建造;因為我們尋求你們的 9001, 430,與你們一樣。自從亞述王以撒哈頓帶我們上這地以來,我們常祭祀 神。」

以 斯 拉 記 4:3
但所羅巴伯、耶書亞,和其餘以色列的族長對他們說:「我們建造 9001, 430的殿與你們無干,我們自己為耶和華─以色列的 430協力建造,是照波斯王古列所吩咐的。」

以 斯 拉 記 5:12
只因我們列祖惹天上的 神發怒, 430把他們交在迦勒底人巴比倫王尼布甲尼撒的手中,他就拆毀這殿,又將百姓擄到巴比倫。

以 斯 拉 記 6:21
從擄到之地歸回的以色列人和一切除掉所染外邦人污穢、歸附他們、要尋求耶和華─以色列 430的人都吃這羊羔,

以 斯 拉 記 6:22
歡歡喜喜地守除酵節七日;因為耶和華使他們歡喜,又使亞述王的心轉向他們,堅固他們的手,作以色列 430#430殿的工程。

以 斯 拉 記 7:6
這以斯拉從巴比倫上來,他是敏捷的文士,通達耶和華─以色列 430所賜摩西的律法書。王允准他一切所求的,是因耶和華─他 430的手幫助他。

以 斯 拉 記 7:9
正月初一日,他從巴比倫起程;因他 430施恩的手幫助他,五月初一日就到了耶路撒冷。

以 斯 拉 記 7:27
以斯拉說:「耶和華─我們列祖的 430是應當稱頌的!因他使王起這心意修飾耶路撒冷耶和華的殿,

以 斯 拉 記 7:28
又在王和謀士,並大能的軍長面前施恩於我。因耶和華─我 430的手幫助我,我就得以堅強,從以色列中招聚首領,與我一同上來。」

以 斯 拉 記 8:17
我打發他們往迦西斐雅地方去見那裡的首領易多,又告訴他們當向易多和他的弟兄尼提寧說甚麼話叫他們為我們 430的殿帶使用的人來。

以 斯 拉 記 8:18
蒙我們 430施恩的手幫助我們,他們在以色列的曾孫、利未的孫子、抹利的後裔中帶一個通達人來;還有示利比和他的眾子與弟兄共一十八人。

以 斯 拉 記 8:21
那時,我在亞哈瓦河邊宣告禁食,為要在我們 430面前克苦己心,求他使我們和婦人孩子,並一切所有的,都得平坦的道路。

以 斯 拉 記 8:22
我求王撥步兵馬兵幫助我們抵擋路上的仇敵,本以為羞恥;因我曾對王說:「我們 430施恩的手必幫助一切尋求他的;但他的能力和忿怒必攻擊一切離棄他的。」

以 斯 拉 記 8:23
所以我們禁食祈求我們的 4480, 430,他就應允了我們。

以 斯 拉 記 8:25
將王和謀士、軍長,並在那裡的以色列眾人為我們 430殿所獻的金銀和器皿,都秤了交給他們。

以 斯 拉 記 8:28
我對他們說:「你們歸耶和華為聖,器皿也為聖;金銀是甘心獻給耶和華─你們列祖之 430的。

以 斯 拉 記 8:30
於是,祭司、利未人按著分量接受金銀和器皿,要帶到耶路撒冷我們 430的殿裡。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] 下一頁

未有任何公開的筆記