希伯來詞彙 #430 的意思

'elohiym {el-o-heem'}

 0433的複數形; TWOT - 93c; 複數陽性名詞


AV - God 2346, god 244, judge 5, GOD 1, goddess 2, great 2, mighty 2,
angels 1, exceeding 1, God-ward +  04136 1, godly 1; 26  06

1) (複數)
1a) 統治者,審判官
1b) 有神性的
1c) 天使
1d) 眾神
2) (加強語氣複數-單數意思)
2a) 男神,女神
2b) 像神的
2c) 神的工作,或是特別屬於神的東西
2d) 獨一的(真)神
2e) 大寫的神(God)

希伯來詞彙 #430 在聖經原文中出現的地方

'elohiym {el-o-heem'} 共有 2638 個出處。 這是第 1701 至 1720 個出處。

以 斯 拉 記 8:31
正月十二日,我們從亞哈瓦河邊起行,要往耶路撒冷去。我們 430的手保佑我們,救我們脫離仇敵和路上埋伏之人的手。

以 斯 拉 記 8:33
第四日,在我們 430的殿裡把金銀和器皿都秤了,交在祭司烏利亞的兒子米利末的手中。同著他有非尼哈的兒子以利亞撒,還有利未人耶書亞的兒子約撒拔和賓內的兒子挪亞底。

以 斯 拉 記 8:35
從擄到之地歸回的人向以色列的 9001, 430獻燔祭,就是為以色列眾人獻公牛十二隻,公綿羊九十六隻,綿羊羔七十七隻,又獻公山羊十二隻作贖罪祭,這都是向耶和華焚獻的。

以 斯 拉 記 8:36
他們將王的諭旨交給王所派的總督與河西的省長,他們就幫助百姓,又供給 430殿裡所需用的。

以 斯 拉 記 9:4
凡為以色列 430言語戰兢的,都因這被擄歸回之人所犯的罪聚集到我這裡來。我就驚懼憂悶而坐,直到獻晚祭的時候。

以 斯 拉 記 9:5
獻晚祭的時候我起來,心中愁苦,穿著撕裂的衣袍,雙膝跪下向耶和華─我的 430舉手,

以 斯 拉 記 9:6
說:「我的 430啊,我抱愧蒙羞,不敢向我 430仰面;因為我們的罪孽滅頂,我們的罪惡滔天。

以 斯 拉 記 9:8
現在耶和華─我們的 430暫且施恩與我們,給我們留些逃脫的人,使我們安穩如釘子釘在他的聖所,我們的 430好光照我們的眼目,使我們在受轄制之中稍微復興。

以 斯 拉 記 9:9
我們是奴僕,然而在受轄制之中,我們的 430仍沒有丟棄我們,在波斯王眼前向我們施恩,叫我們復興,能重建我們 430的殿,修其毀壞之處,使我們在猶大和耶路撒冷有牆垣。

以 斯 拉 記 9:10
「我們的 430啊,既是如此,我們還有甚麼話可說呢?因為我們已經離棄你的命令,

以 斯 拉 記 9:13
 430啊,我們因自己的惡行和大罪,遭遇了這一切的事,並且你刑罰我們輕於我們罪所當得的,又給我們留下這些人。

以 斯 拉 記 9:15
耶和華─以色列的 430啊,因你是公義的,我們這剩下的人才得逃脫,正如今日的光景。看哪,我們在你面前有罪惡,因此無人在你面前站立得住。」

以 斯 拉 記 10:1
以斯拉禱告,認罪,哭泣,俯伏在 430殿前的時候,有以色列中的男女孩童聚集到以斯拉那裡,成了大會,眾民無不痛哭。

以 斯 拉 記 10:2
屬以攔的子孫、耶歇的兒子示迦尼對以斯拉說:「我們在此地娶了外邦女子為妻,干犯了我們的 9002, 430,然而以色列人還有指望。

以 斯 拉 記 10:3
現在當與我們的 9001, 430立約,休這一切的妻,離絕他們所生的,照著我主和那因 430命令戰兢之人所議定的,按律法而行。

以 斯 拉 記 10:6
以斯拉從 430殿前起來,進入以利亞實的兒子約哈難的屋裡,到了那裡不吃飯,也不喝水;因為被擄歸回之人所犯的罪,心裡悲傷。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] 下一頁

未有任何公開的筆記