希伯來詞彙 #5414 的意思

nathan {naw-than'}

字根型; TWOT - 1443; 動詞

AV - give 1  078, put 191, deliver 174, made 1  07, set 99, up 26, lay 22,
grant 21, suffer 18, yield 15, bring 15, cause 13, utter 12,
laid 11, send 11, recompense 11, appoint 10, shew 7, misc 167; 2  008

1) 給, 置, 放
1a) (Qal)
1a1) 給, 贈與, 讓與, 允許, 歸於, 使用, 獻身,
奉獻, 供奉, 付工資, 賣,交換, 借出,
委身, 委託, 交給, 遞出, 出產,
引起, 產生, 回報, 報告, 提及, 表達,
伸展, 延伸
1a2) 置, 放, 安放, 擺, 放, 委任, 指定,
任命
1a3) 設, 設立
1b) (Niphal)
1b1) 得到, 獲得, 被供應, 受託, 允許,
聽任, 頒行, 發表, 表達, 被交
1b2) 被安置, 被安放, 被造, 使承受
1c) (Hophal)
1c1) 被賜與, 獲得, 被放棄, 被遞出
1c2) 安放

希伯來詞彙 #5414 在聖經原文中出現的地方

nathan {naw-than'} 共有 2010 個出處。 這是第 961 至 980 個出處。

列 王 記 上 9:11
推羅王希蘭曾照所羅門所要的,資助他香柏木、松木,和金子;所羅門王就把加利利地的二十座城給了5414, 8799希蘭。

列 王 記 上 9:12
希蘭從推羅出來,察看所羅門5414, 8804他的城邑,就不喜悅,

列 王 記 上 9:13
說:「我兄啊,你給5414, 8804我的是甚麼城邑呢?」他就給這城邑之地起名叫迦步勒,直到今日。

列 王 記 上 9:16
先前埃及王法老上來攻取基色,用火焚燒,殺了城內居住的迦南人,將城賜5414, 8799給他女兒所羅門的妻作妝奩。

列 王 記 上 9:22
惟有以色列人,所羅門不使5414, 8804他們作奴僕,乃是作他的戰士、臣僕、統領、軍長、車兵長、馬兵長。

列 王 記 上 10:9
耶和華─你的 神是應當稱頌的!他喜悅你,使你9001, 5414, 8800坐以色列的國位;因為他永遠愛以色列,所以立你作王,使你秉公行義。」

列 王 記 上 10:10
於是,示巴女王將一百二十他連得金子和寶石,與極多的香料,5414, 8799給所羅門王。他送5414, 8804給王的香料,以後奉來的不再有這樣多。

列 王 記 上 10:13
示巴女王一切所要所求的,所羅門王都送5414, 8804給他,另外照自己的厚意餽送5414, 8804他。於是女王和他臣僕轉回本國去了。

列 王 記 上 10:17
又用錘出來的金子打成盾牌三百面,每面用金子三彌那,都放5414, 8799在黎巴嫩林宮裡。

列 王 記 上 10:24
普天下的王都求見所羅門,要聽 神5414, 8804給他智慧的話。

列 王 記 上 10:27
王在耶路撒冷使5414, 8799銀子多如石頭,#5414香柏木多如高原的桑樹。

列 王 記 上 11:11
所以耶和華對他說:「你既行了這事,不遵守我所吩咐你守的約和律例,我必將你的國奪回,5414, 8804給你的臣子。

列 王 記 上 11:13
只是我不將全國奪回,要因我僕人大衛和我所選擇的耶路撒冷,還留一支派5414, 8799你的兒子。」

列 王 記 上 11:18
他們從米甸起行,到了巴蘭;從巴蘭帶著幾個人來到埃及見埃及王法老;法老為他派定糧食,又給5414, 8799他房屋#5414田地。

列 王 記 上 11:19
哈達在法老面前大蒙恩惠,以致法老將王后答比匿的妹子5414, 8799他為妻。

列 王 記 上 11:31
對耶羅波安說:「你可以拿十片。耶和華─以色列的 神如此說:『我必將國從所羅門手裡奪回,將十個支派5414, 8804給你。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] 下一頁

未有任何公開的筆記