希伯來詞彙 #5414 的意思

nathan {naw-than'}

字根型; TWOT - 1443; 動詞

AV - give 1  078, put 191, deliver 174, made 1  07, set 99, up 26, lay 22,
grant 21, suffer 18, yield 15, bring 15, cause 13, utter 12,
laid 11, send 11, recompense 11, appoint 10, shew 7, misc 167; 2  008

1) 給, 置, 放
1a) (Qal)
1a1) 給, 贈與, 讓與, 允許, 歸於, 使用, 獻身,
奉獻, 供奉, 付工資, 賣,交換, 借出,
委身, 委託, 交給, 遞出, 出產,
引起, 產生, 回報, 報告, 提及, 表達,
伸展, 延伸
1a2) 置, 放, 安放, 擺, 放, 委任, 指定,
任命
1a3) 設, 設立
1b) (Niphal)
1b1) 得到, 獲得, 被供應, 受託, 允許,
聽任, 頒行, 發表, 表達, 被交
1b2) 被安置, 被安放, 被造, 使承受
1c) (Hophal)
1c1) 被賜與, 獲得, 被放棄, 被遞出
1c2) 安放

希伯來詞彙 #5414 在聖經原文中出現的地方

nathan {naw-than'} 共有 2010 個出處。 這是第 981 至 1000 個出處。

列 王 記 上 11:35
我必從他兒子的手裡將國奪回,以十個支派5414, 8804給你,

列 王 記 上 11:36
還留一個支派5414, 8799他的兒子,使我僕人大衛在我所選擇立我名的耶路撒冷城裡,在我面前長有燈光。

列 王 記 上 11:38
你若聽從我一切所吩咐你的,遵行我的道,行我眼中看為正的事,謹守我的律例誡命,像我僕人大衛所行的,我就與你同在,為你立堅固的家,像我為大衛所立的一樣,將以色列人5414, 8804給你。

列 王 記 上 12:4
「你父親使我們負重軛,做苦工,現在求你使5414, 8804我們做的苦工、負的重軛輕鬆些,我們就事奉你。」

列 王 記 上 12:9
「說:『這民對我說:你父親使5414, 8804我們負重軛,求你使我們輕鬆些。』你們給我出個甚麼主意,我好回覆他們。」

列 王 記 上 12:29
他就把牛犢一隻安在伯特利,一隻5414, 8804在但。

列 王 記 上 13:3
當日,神人設5414, 8804個預兆,說:「這壇必破裂,壇上的灰必傾撒,這是耶和華說的預兆。」

列 王 記 上 13:5
壇也破裂了,壇上的灰傾撒了,正如神人奉耶和華的命所5414, 8804的預兆。

列 王 記 上 13:7
王對神人說:「請你同我回去吃飯,加添心力,我也必給5414, 8799你賞賜。」

列 王 記 上 13:8
神人對王說:「你就是把你的宮一半5414, 8799我,我也不同你進去,也不在這地方吃飯喝水;

列 王 記 上 13:26
那帶神人回來的先知聽見這事,就說:「這是那違背了耶和華命令的神人,所以耶和華把他交5414, 8799給獅子;獅子抓傷他,咬死他,是應驗耶和華對他說的話。」

列 王 記 上 14:7
你回去告訴耶羅波安說:『耶和華─以色列的 神如此說:我從民中將你高舉,立你5414, 8799作我民以色列的君,

列 王 記 上 14:8
將國從大衛家奪回賜給5414, 8799你;你卻不效法我僕人大衛,遵守我的誡命,一心順從我,行我眼中看為正的事。

列 王 記 上 14:15
耶和華必擊打以色列人,使他們搖動,像水中的蘆葦一般;又將他們從耶和華5414, 8804給他們列祖的美地上拔出來,分散在大河那邊;因為他們做木偶,惹耶和華發怒。

列 王 記 上 14:16
因耶羅波安所犯的罪,又使以色列人陷在罪裡,耶和華必將以色列人交5414, 8799給仇敵。」

列 王 記 上 15:4
然而耶和華─他的 神因大衛的緣故,仍使他在耶路撒冷5414, 8804燈光,叫他兒子接續他作王,堅立耶路撒冷。

列 王 記 上 15:17
以色列王巴沙上來要攻擊猶大,修築拉瑪,不5414, 8800人從猶大王亞撒那裡出入。

列 王 記 上 15:18
於是亞撒將耶和華殿和王宮府庫裡所剩下的金銀都5414, 8799在他臣僕手中,打發他們往住大馬士革的亞蘭王─希旬的孫子、他伯利們的兒子便哈達那裡去,

列 王 記 上 16:2
「我既從塵埃中提拔你,立你5414, 8799作我民以色列的君,你竟行耶羅波安所行的道,使我民以色列陷在罪裡,惹我發怒,

列 王 記 上 16:3
我必除盡你和你的家,#5414使你的家像尼八的兒子耶羅波安的家一樣。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] 下一頁

未有任何公開的筆記