希伯來詞彙 #5414 的意思

nathan {naw-than'}

字根型; TWOT - 1443; 動詞

AV - give 1  078, put 191, deliver 174, made 1  07, set 99, up 26, lay 22,
grant 21, suffer 18, yield 15, bring 15, cause 13, utter 12,
laid 11, send 11, recompense 11, appoint 10, shew 7, misc 167; 2  008

1) 給, 置, 放
1a) (Qal)
1a1) 給, 贈與, 讓與, 允許, 歸於, 使用, 獻身,
奉獻, 供奉, 付工資, 賣,交換, 借出,
委身, 委託, 交給, 遞出, 出產,
引起, 產生, 回報, 報告, 提及, 表達,
伸展, 延伸
1a2) 置, 放, 安放, 擺, 放, 委任, 指定,
任命
1a3) 設, 設立
1b) (Niphal)
1b1) 得到, 獲得, 被供應, 受託, 允許,
聽任, 頒行, 發表, 表達, 被交
1b2) 被安置, 被安放, 被造, 使承受
1c) (Hophal)
1c1) 被賜與, 獲得, 被放棄, 被遞出
1c2) 安放

希伯來詞彙 #5414 在聖經原文中出現的地方

nathan {naw-than'} 共有 2010 個出處。 這是第 1161 至 1180 個出處。

歷 代 志 下 9:9
於是示巴女王將一百二十他連得金子和寶石,與極多的香料5414, 8799給所羅門王;他送5414, 8804給王的香料,以後再沒有這樣的。

歷 代 志 下 9:12
所羅門王按示巴女王所帶來的,還他禮物,另外照他一切所要所求的,都送5414, 8804給他。於是女王和他臣僕轉回本國去了。

歷 代 志 下 9:16
又用錘出來的金子打成盾牌三百面,每面用金子三百舍客勒,都放5414, 8799在黎巴嫩林宮裡。

歷 代 志 下 9:23
普天下的王都求見所羅門,要聽 神5414, 8804給他智慧的話。

歷 代 志 下 9:27
王在耶路撒冷使5414, 8799銀子多如石頭,#5414香柏木多如高原的桑樹。

歷 代 志 下 10:4
「你父親使我們負重軛做苦工,現在求你使5414, 8804我們做的苦工負的重軛輕鬆些,我們就事奉你。」

歷 代 志 下 10:9
「說:『這民對我說:你父親使5414, 8804我們負重軛,求你使我們輕鬆些』;你們給我出個甚麼主意,我好回覆他們。」

歷 代 志 下 11:11
羅波安又堅固各處的保障,在其中安置5414, 8799軍長,又預備下糧食、油、酒。

歷 代 志 下 11:16
以色列各支派中,凡立定5414, 8802心意尋求耶和華─以色列 神的,都隨從利未人,來到耶路撒冷祭祀耶和華─他們列祖的 神。

歷 代 志 下 11:23
羅波安辦事精明,使他眾子分散在猶大和便雅憫全地各堅固城裡,又賜5414, 8799他們許多糧食,為他們多尋妻子。

歷 代 志 下 12:7
耶和華見他們自卑,耶和華的話就臨到示瑪雅說:「他們既自卑,我必不滅絕他們;必使他們略5414, 8804拯救,我不藉著示撒的手將我的怒氣倒在耶路撒冷。

歷 代 志 下 13:5
耶和華─以色列的 神曾立鹽【即不廢壞的意思】約,將以色列國永遠5414, 8804給大衛和他的子孫,你們不知道嗎?

歷 代 志 下 13:16
以色列人在猶大人面前逃跑, 神將他們交5414, 8799在猶大人手裡。

歷 代 志 下 16:1
亞撒三十六年,以色列王巴沙上來攻擊猶大,修築拉瑪,不5414, 8800人從猶大王亞撒那裡出入。

歷 代 志 下 16:8
古實人、路比人的軍隊不是甚大嗎?戰車馬兵不是極多嗎?只因你仰賴耶和華,他便將他們交5414, 8804在你手裡。

歷 代 志 下 16:10
亞撒因此惱恨先見,將他囚5414, 8799在監裡。那時亞撒也虐待一些人民。

歷 代 志 下 17:2
安置5414, 8799軍兵在猶大一切堅固城裡,又安置5414, 8799防兵在猶大地和他父亞撒所得以法蓮的城邑中。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] 下一頁

未有任何公開的筆記