希伯來詞彙 #5414 的意思

nathan {naw-than'}

字根型; TWOT - 1443; 動詞

AV - give 1  078, put 191, deliver 174, made 1  07, set 99, up 26, lay 22,
grant 21, suffer 18, yield 15, bring 15, cause 13, utter 12,
laid 11, send 11, recompense 11, appoint 10, shew 7, misc 167; 2  008

1) 給, 置, 放
1a) (Qal)
1a1) 給, 贈與, 讓與, 允許, 歸於, 使用, 獻身,
奉獻, 供奉, 付工資, 賣,交換, 借出,
委身, 委託, 交給, 遞出, 出產,
引起, 產生, 回報, 報告, 提及, 表達,
伸展, 延伸
1a2) 置, 放, 安放, 擺, 放, 委任, 指定,
任命
1a3) 設, 設立
1b) (Niphal)
1b1) 得到, 獲得, 被供應, 受託, 允許,
聽任, 頒行, 發表, 表達, 被交
1b2) 被安置, 被安放, 被造, 使承受
1c) (Hophal)
1c1) 被賜與, 獲得, 被放棄, 被遞出
1c2) 安放

希伯來詞彙 #5414 在聖經原文中出現的地方

nathan {naw-than'} 共有 2010 個出處。 這是第 1561 至 1580 個出處。

以 賽 亞 書 43:20
野地的走獸必尊重我;野狗和鴕鳥也必如此。因我使5414, 8804曠野有水,使沙漠有河,好賜給我的百姓、我的選民喝。

以 賽 亞 書 43:28
所以,我要辱沒聖所的首領,使雅各成為5414, 8799咒詛,使以色列成為辱罵。

以 賽 亞 書 45:3
我要將暗中的寶物和隱密的財寶5414, 8804給你,使你知道提名召你的,就是我─耶和華、以色列的 神。

以 賽 亞 書 46:13
我使我的公義臨近,必不遠離。我的救恩必不遲延;我要為以色列─我的榮耀,在錫安施行5414, 8804救恩。

以 賽 亞 書 47:6
我向我的百姓發怒,使我的產業被褻瀆,將他們交5414, 8799在你手中,你毫不憐憫他們,把極重的軛加在老年人身上。

以 賽 亞 書 48:11
我為自己的緣故必行這事,我焉能使我的名被褻瀆?我必不將我的榮耀5414, 8799給假 神。

以 賽 亞 書 49:6
現在他說:你作我的僕人,使雅各眾支派復興,使以色列中得保全的歸回尚為小事,我還要使你5414, 8804作外邦人的光,叫你施行我的救恩,直到地極。

以 賽 亞 書 49:8
耶和華如此說:在悅納的時候,我應允了你;在拯救的日子,我濟助了你。我要保護你,使你5414, 8799作眾民的中保(中保:原文是約);復興遍地,使人承受荒涼之地為業。

以 賽 亞 書 50:4
主耶和華5414, 8804我受教者的舌頭,使我知道怎樣用言語扶助疲乏的人。主每早晨提醒,提醒我的耳朵,使我能聽,像受教者一樣。

以 賽 亞 書 50:6
人打我的背,我任5414, 8804他打;人拔我腮頰的鬍鬚,我由他拔;人辱我,吐我,我並不掩面。

以 賽 亞 書 51:12
惟有我,是安慰你們的。你是誰,竟怕那必死的人?怕那要變5414, 8735如草的世人?

以 賽 亞 書 53:9
他雖然未行強暴,口中也沒有詭詐,人還使他5414, 8799與惡人同埋;誰知死的時候與財主同葬。

以 賽 亞 書 55:4
我已立他5414, 8804作萬民的見證,為萬民的君王和司令。

以 賽 亞 書 55:10
雨雪從天而降,並不返回,卻滋潤地土,使地上發芽結實,使5414, 8804撒種的有種,使要吃的有糧。

以 賽 亞 書 56:5
我必使5414, 8804他們在我殿中,在我牆內,有記念,有名號,比有兒女的更美。我必賜5414, 8799他們永遠的名,不能剪除。

以 賽 亞 書 61:3
9001, 5414, 8800華冠與錫安悲哀的人,代替灰塵;喜樂油代替悲哀;讚美衣代替憂傷之靈;使他們稱為公義樹,是耶和華所栽的,叫他得榮耀。

以 賽 亞 書 61:8
因為我─耶和華喜愛公平,恨惡搶奪和罪孽;我要憑誠實施行5414, 8804報應,並要與我的百姓立永約。

以 賽 亞 書 62:7
也不要使5414, 8799他歇息,直等他建立耶路撒冷,使耶路撒冷在地上成為可讚美的。

以 賽 亞 書 62:8
耶和華指著自己的右手和大能的膀臂起誓說:我必不再將你的五穀5414, 8799你仇敵作食物;外邦人也不再喝你勞碌得來的新酒。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] 下一頁

未有任何公開的筆記