希伯來詞彙 #776 的意思

'erets {eh'-rets}

字根已不使用, 可能意為堅定; TWOT - 167; 陰性名詞

AV - land 1543, earth 712, country 140, ground 98, world 4, way 3,
common 1, field 1, nations 1, wilderness +  04057 1; 25  04

1)地, 土地
1a)土地
1a1)全地(相對於部份地區)
1a2)地(相對於天)
1a3)地(住在其上的人)
1b)地
1b1)國家, 疆界
1b2)轄區, 區域
1b3)支派疆界
1b4)一塊地
1b5)特別指迦南地或以色列地
1b6)地上的居民
1b7)陰間, 去而不返之地, (下面的)世界
1c)地, 地面
1c1)地面
1c2)土壤
1d)(片語中)
1d1)地上的國民
1d2)邦國的空間(度量距離)
1d3)邦國之境界
1d4)活人之地
1d5)地極
1e)(幾乎都用於晚期)
1e1)諸地, 列國
1e1a)多相對於迦南

希伯來詞彙 #776 在聖經原文中出現的地方

'erets {eh'-rets} 共有 2505 個出處。 這是第 21 至 40 個出處。

創 世 記 2:1
776萬物都造齊了。

創 世 記 2:4
創造天776的來歷,在耶和華 神造天776的日子,乃是這樣,

創 世 記 2:5
野地還沒有草木#776,田間的菜蔬還沒有長起來;因為耶和華 神還沒有降雨在地上776,也沒有人耕地,

創 世 記 2:6
但有霧氣從776上騰,滋潤遍地。

創 世 記 2:11
第一道名叫比遜,就是環繞哈腓拉全776的。在那裡有金子,

創 世 記 2:12
並且那776的金子是好的;在那裡又有珍珠和紅瑪瑙。

創 世 記 2:13
第二道河名叫基訓,就是環繞古實全776的。

創 世 記 4:12
你種地,地不再給你效力;你必流離飄蕩在地上9002, 776。」

創 世 記 4:14
你如今趕逐我離開這地,以致不見你面;我必流離飄蕩在地上9002, 776,凡遇見我的必殺我。」

創 世 記 4:16
於是該隱離開耶和華的面,去住在伊甸東邊挪得之地776

創 世 記 6:4
那時候有偉人在地上9002, 776,後來 神的兒子們和人的女子們交合生子;那就是上古英武有名的人。

創 世 記 6:5
耶和華見人在地上9002, 776罪惡很大,終日所思想的盡都是惡,

創 世 記 6:6
耶和華就後悔造人在地上776,心中憂傷。

創 世 記 6:11
世界776在 神面前敗壞,地上776滿了強暴。

創 世 記 6:12
 神觀看世界776,見是敗壞了;凡有血氣的人在地上776都敗壞了行為。

創 世 記 6:13
 神就對挪亞說:「凡有血氣的人,他的盡頭已經來到我面前;因為地上776滿了他們的強暴,我要把他們和776一併毀滅。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] 下一頁

未有任何公開的筆記