希伯來詞彙 #1961 的意思

hayah {haw-yaw}

字根型 [與  01933比較]; TWOT - 491; 動詞

AV - was, come to pass, came, has been, were happened, become,
pertained, better for thee; 75

1) 是, 變為, 發生, 存在, 有了, 產生
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) 有了, 產生, 存在, 出現, 成就, 存有
1a1b)存有, 存在
1a2)存立, 變為
1a2a) 興起, 出現, 來到
1a2b) 變為
1a2b1) 變為
1a2b2) 變成像....一樣
1a2b3) 被設立, 被建立
1a3) 是
1a3a) 存有, 存在
1a3b) 保持, 留在, 繼續 (指地點或時間)
1a3c) 站立, 躺臥, 在其中, 在其上, 位於 (指位置)
1a3d) 作伴, 同在
1b) (Niphal)
1b1)存在, 發生, 完成, 使發生
1b2) 完成, 成就, 完了,過去

希伯來詞彙 #1961 在聖經原文中出現的地方

hayah {haw-yaw} 共有 3515 個出處。 這是第 3321 至 3340 個出處。

但 以 理 書 8:19
說:「我要指示你惱怒臨完必有1961的事,因為這是關乎末後的定期。

但 以 理 書 8:27
於是我─但以理昏迷不醒1961, 8738,病了數日,然後起來辦理王的事務。我因這異象驚奇,卻無人能明白其中的意思。

但 以 理 書 9:2
就是他在位第一年,我但以理從書上得知耶和華的話1961到先知耶利米,論耶路撒冷荒涼的年數,七十年為滿。

但 以 理 書 10:4
正月二十四日,589, 1961在底格里斯大河邊,

但 以 理 書 10:7
這異象惟有我─但以理一人看見,#1961同著我的人沒有看見。他們卻大大戰兢,逃跑隱藏,

但 以 理 書 10:9
我卻聽見他說話的聲音,一聽見1961面伏在地沉睡了。

但 以 理 書 11:17
他必定意用全國之力而來,立公正的約,照約而行,將自己的女兒給南方王為妻,想要敗壞他(或譯:埃及),這計卻不得成就,與自己毫無益處1961

但 以 理 書 11:29
到了定期,他必返回,來到南方。後一次卻不1961前一次,

但 以 理 書 12:1
那時,保佑你本國之民的天使長(原文是大君)米迦勒必站起來,並且有1961, 8738大艱難,從有4480, 1961國以來直到此時,沒1961這樣的。你本國的民中,凡名錄在冊上的,必得拯救。

何 西 阿 書 1:1
當烏西雅、約坦、亞哈斯、希西家作猶大王,約阿施的兒子耶羅波安作以色列王的時候,耶和華的話1961到備利的兒子何西阿。

何 西 阿 書 1:5
#1961到那日,我必在耶斯列平原折斷以色列的弓。」

何 西 阿 書 1:9
耶和華說:「給他起名叫羅阿米(就是非我民的意思);因為你們不作我的子民,我也不1961你們的 神。」

何 西 阿 書 1:10
然而,以色列的人數1961如海沙,不可量,不可數。從前#1961在甚麼地方對他們說「你們不是我的子民」,將來在那裡必對他們說「你們是永生 神的兒子。」

何 西 阿 書 2:16
耶和華說:「#1961那日你必稱呼我伊施(就是我夫的意思),不再稱呼我巴力(就是我主的意思);

何 西 阿 書 2:21
耶和華說:#1961那日我必應允,我必應允天,天必應允地;

何 西 阿 書 3:3
我對他說:「你當多日為我獨居,不可行淫,不可歸別人1961, 8799妻,我向你也必這樣。」

何 西 阿 書 4:9
#1961將來民如何,祭司也必如何;我必因他們所行的懲罰他們,照他們所做的報應他們。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] 下一頁

未有任何公開的筆記