希伯來詞彙 #1961 的意思

hayah {haw-yaw}

字根型 [與  01933比較]; TWOT - 491; 動詞

AV - was, come to pass, came, has been, were happened, become,
pertained, better for thee; 75

1) 是, 變為, 發生, 存在, 有了, 產生
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) 有了, 產生, 存在, 出現, 成就, 存有
1a1b)存有, 存在
1a2)存立, 變為
1a2a) 興起, 出現, 來到
1a2b) 變為
1a2b1) 變為
1a2b2) 變成像....一樣
1a2b3) 被設立, 被建立
1a3) 是
1a3a) 存有, 存在
1a3b) 保持, 留在, 繼續 (指地點或時間)
1a3c) 站立, 躺臥, 在其中, 在其上, 位於 (指位置)
1a3d) 作伴, 同在
1b) (Niphal)
1b1)存在, 發生, 完成, 使發生
1b2) 完成, 成就, 完了,過去

希伯來詞彙 #1961 在聖經原文中出現的地方

hayah {haw-yaw} 共有 3515 個出處。 這是第 1941 至 1960 個出處。

列 王 記 下 25:25
#1961七月間,宗室以利沙瑪的孫子、尼探雅的兒子以實瑪利帶著十個人來,殺了基大利和#1961同他在米斯巴的猶大人與迦勒底人。

列 王 記 下 25:27
#1961猶大王約雅斤被擄後三十七年,巴比倫王以未米羅達元年十二月二十七日,使猶大王約雅斤抬頭,提他出監;

歷 代 志 上 1:10
古實生寧錄;他9001, 1961世上英雄之首。

歷 代 志 上 1:51
哈達死了,以東人的族長1961亭納族長、亞勒瓦族長、耶帖族長、

歷 代 志 上 2:3
猶大的兒子是珥、俄南、示拉,這三人是迦南人書亞女兒所生的。#1961猶大的長子珥在耶和華眼中看為惡,耶和華就使他死了。

歷 代 志 上 2:22
西割生睚珥。睚珥在基列地1961二十三個城邑。

歷 代 志 上 2:25
希斯崙的長子耶拉篾生#1961長子蘭,又生布拿、阿連、阿鮮、亞希雅。

歷 代 志 上 2:26
耶拉篾又1961一妻名叫亞他拉,是阿南的母親。

歷 代 志 上 2:27
耶拉篾長子蘭的兒子1961瑪斯、雅憫、以結。

歷 代 志 上 2:28
阿南的兒子1961沙買、雅大。沙買的兒子是拿答、亞比述。

歷 代 志 上 2:33
約拿單的兒子是比勒、撒薩。這都是1961耶拉篾的子孫。

歷 代 志 上 2:34
示珊沒1961兒子,只有女兒。示珊有一個僕人名叫耶哈,是埃及人。

歷 代 志 上 2:50
迦勒的子孫就是1961以法他的長子、戶珥的兒子,記在下面:基列‧耶琳之祖朔巴,

歷 代 志 上 2:52
基列‧耶琳之祖朔巴的子孫1961哈羅以和一半米努哈人【即瑪拿哈人】。

歷 代 志 上 3:1
大衛在希伯崙所生的兒子記在下面#1961:長子暗嫩是耶斯列人亞希暖生的。次子但以利是迦密人亞比該生的。

歷 代 志 上 4:5
提哥亞之祖亞施戶1961兩個妻子:一名希拉,一名拿拉。

歷 代 志 上 4:9
#1961雅比斯比他眾弟兄更尊貴,他母親給他起名叫雅比斯,意思說:我生他甚是痛苦。

歷 代 志 上 4:10
雅比斯求告以色列的 神說:「甚願你賜福與我,擴張我的境界,常與我同在1961,保佑我不遭患難,不受艱苦。」 神就應允他所求的。

歷 代 志 上 4:14
憫挪太生俄弗拉;西萊雅生革夏納欣人之祖約押。他們都是1961匠人。

歷 代 志 上 6:32
他們就在會幕前1961歌唱的差,及至所羅門在耶路撒冷建造了耶和華的殿,他們便按著班次供職。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] 下一頁

未有任何公開的筆記