希伯來詞彙 #3808 的意思

lo' {lo} 或 low' {lo} 或 loh (#申 3:11|) {lo}

基本質詞; TWOT - 1  064; 副詞

AV - not, no, none, nay, never, neither, ere, otherwise, before; 76

1) 不, 無
1a) 不 (與動詞合用 - 絕對禁止)
1b) 不 (與修飾字合用 - 否定)
1c) 無物 (質詞/作名詞用)
1d) 沒有 (與與助詞合用)
1e) 之前 (關於時間)

希伯來詞彙 #3808 在聖經原文中出現的地方

lo' {lo} 或 low' {lo} 或 loh (#申 3:11|) {lo} 共有 5154 個出處。 這是第 2601 至 2620 個出處。

約 伯 記 2:12
他們遠遠地舉目觀看,認3808出他來,就放聲大哭。各人撕裂外袍,把塵土向天揚起來,落在自己的頭上。

約 伯 記 3:10
沒有3808把懷我胎的門關閉,也沒有將患難對我的眼隱藏。

約 伯 記 3:11
我為何3808出母胎而死?為何不出母腹絕氣?

約 伯 記 3:16
或像隱而未現、不到期而落的胎,歸於無有3808如同未3808見光的嬰孩。

約 伯 記 3:18
被囚的人同得安逸,3808聽見督工的聲音。

約 伯 記 3:26
我不得3808安逸,不得3808平靜,也不得3808安息,卻有患難來到。

約 伯 記 4:6
你的倚靠不是3808在你敬畏 神嗎?你的盼望不是在你行事純正嗎?

約 伯 記 4:16
那靈停住,我卻不能3808辨其形狀;有影像在我眼前。我在靜默中聽見有聲音說:

約 伯 記 4:18
主不3808信靠他的臣僕,並且指他的使者為愚昧;

約 伯 記 4:21
他帳棚的繩索豈不3808從中抽出來呢?他死,且是無3808智慧而死。

約 伯 記 5:6
禍患原不是3808從土中出來;患難也不是3808從地裡發生。

約 伯 記 5:12
破壞狡猾人的計謀,使他們所謀的不得3808成就。

約 伯 記 5:19
你六次遭難,他必救你;就是七次,災禍也無法3808害你。

約 伯 記 5:21
你必被隱藏,不受口舌之害;災殃臨到,你也不3808懼怕。

約 伯 記 5:24
你必知道你帳棚平安,要查看你的羊圈,一無3808所失;


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] 下一頁

未有任何公開的筆記