詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #3808 的意思

lo' {lo} 或 low' {lo} 或 loh (#申 3:11|) {lo}

基本質詞; TWOT - 1  064; 副詞

AV - not, no, none, nay, never, neither, ere, otherwise, before; 76

1) 不, 無
1a) 不 (與動詞合用 - 絕對禁止)
1b) 不 (與修飾字合用 - 否定)
1c) 無物 (質詞/作名詞用)
1d) 沒有 (與與助詞合用)
1e) 之前 (關於時間)

希伯來詞彙 #3808 在聖經原文中出現的地方

lo' {lo} 或 low' {lo} 或 loh (#申 3:11|) {lo} 共有 5154 個出處。 這是第 2621 至 2640 個出處。

約 伯 記 6:10
我因沒有3808違棄那聖者的言語,就仍以此為安慰,在不3808止息的痛苦中還可踴躍。

約 伯 記 6:30
我的舌上豈有不義嗎?我的口裡豈不3808辨奸惡嗎?

約 伯 記 7:1
人在世上豈無3808爭戰嗎?他的日子不像雇工人的日子嗎?

約 伯 記 7:7
求你想念,我的生命不過是一口氣;我的眼睛必不3808再見福樂。

約 伯 記 7:8
觀看我的人,他的眼必不3808再見我;你的眼目要看我,我卻不在了。

約 伯 記 7:9
雲彩消散而過;照樣,人下陰間也不3808再上來。

約 伯 記 7:10
他不3808再回自己的家;故土也不3808再認識他。

約 伯 記 7:11
3808禁止我口;我靈愁苦,要發出言語;我心苦惱,要吐露哀情。

約 伯 記 7:16
我厭棄性命,不願3808永活。你任憑我吧,因我的日子都是虛空。

約 伯 記 7:19
你到何時才轉眼不3808看我,3808任憑我咽下唾沫呢?

約 伯 記 7:21
為何3808赦免我的過犯,除掉我的罪孽?我現今要躺臥在塵土中;你要殷勤地尋找我,我卻不在了。

約 伯 記 8:9
我們不過從昨日才有,一無3808所知;我們在世的日子好像影兒。

約 伯 記 8:10
他們豈不3808指教你,告訴你,從心裡發出言語來呢?

約 伯 記 8:11
蒲草沒有9002, 3808泥豈能發長?蘆荻沒有水豈能生發?

約 伯 記 8:15
他要倚靠房屋,房屋卻站立不住3808;他要抓住房屋,房屋卻不能3808存留。

約 伯 記 8:18
他若從本地被拔出,那地就不認識他,說:我沒有3808見過你。

129130131132133134135