希伯來詞彙 #3808 的意思

lo' {lo} 或 low' {lo} 或 loh (#申 3:11|) {lo}

基本質詞; TWOT - 1  064; 副詞

AV - not, no, none, nay, never, neither, ere, otherwise, before; 76

1) 不, 無
1a) 不 (與動詞合用 - 絕對禁止)
1b) 不 (與修飾字合用 - 否定)
1c) 無物 (質詞/作名詞用)
1d) 沒有 (與與助詞合用)
1e) 之前 (關於時間)

希伯來詞彙 #3808 在聖經原文中出現的地方

lo' {lo} 或 low' {lo} 或 loh (#申 3:11|) {lo} 共有 5154 個出處。 這是第 3061 至 3080 個出處。

詩 篇 66:20
 神是應當稱頌的!他並沒有3808推卻我的禱告,也沒有叫他的慈愛離開我。

詩 篇 69:4
無故恨我的,比我頭髮還多;無理與我為仇、要把我剪除的,甚為強盛。我沒有3808搶奪的,要叫我償還。

詩 篇 69:5
 神啊,我的愚昧,你原知道;我的罪愆不能3808隱瞞。

詩 篇 69:20
辱罵傷破了我的心,我又滿了憂愁。我指望有人體恤,卻沒有一個;我指望有人安慰,卻找不著3808一個。

詩 篇 69:33
因為耶和華聽了窮乏人,3808藐視被囚的人。

詩 篇 71:15
我的口終日要述說你的公義和你的救恩,因我不3808計其數。

詩 篇 73:5
他們不像別人受苦,也不3808像別人遭災。

詩 篇 73:22
我這樣愚昧3808知,在你面前如畜類一般。

詩 篇 73:25
除你以外,在天上我有誰呢?除你以外,在地上我也沒有3808所愛慕的。

詩 篇 74:9
我們不3808見我們的標幟,不再有先知;我們內中也沒有人3808知道這災禍要到幾時呢!

詩 篇 75:6
因為高舉3808從東,非從西,也非3808從南而來。

詩 篇 76:5
心中勇敢的人都被搶奪;他們睡了長覺,沒有3808一個英雄能措手。

詩 篇 77:2
我在患難之日尋求主;我在夜間3808住地舉手禱告;我的心不肯受安慰。

詩 篇 77:4
你叫我不能閉眼;我煩亂不安,甚至不能3808說話。

詩 篇 77:7
難道主要永遠丟棄我,3808再施恩嗎?

詩 篇 77:19
你的道在海中;你的路在大水中;你的腳蹤無人3808知道。

詩 篇 78:4
我們不3808將這些事向他們的子孫隱瞞,要將耶和華的美德和他的能力,並他奇妙的作為,述說給後代聽。

詩 篇 78:7
好叫他們仰望 神,3808忘記 神的作為,惟要守他的命令。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] 下一頁

未有任何公開的筆記